Capítulo 02 - Historia de los métodos
El Método Montessori, 2ª Edición - Restauración
# Capítulo 2 - Historia de los métodos
## [2.1 La necesidad de establecer el método propio de la Pedagogía Científica](https://montessori-international.com/s/the-montessori-method/wiki/Chapter+02+-+History+of+Methods#2.1-the-necessity-of-establishing-the-method-peculiar-to-scientific-pedagogy 'Enlace al texto base de traducción de Montessori.Zone "El método Montessori"')
Si hemos de desarrollar un sistema de pedagogía científica, debemos, pues, proceder por líneas muy diferentes de las que se han seguido hasta el presente. La transformación de la escuela debe ser contemporánea a la preparación del maestro. Porque si hacemos del maestro un observador, familiarizado con los métodos experimentales, entonces debemos hacer posible que observe y experimente en la escuela. El principio fundamental de la pedagogía científica debe ser, en efecto, la ***libertad del alumno*** ; tal libertad permitirá el desarrollo de las manifestaciones individuales y espontáneas de la naturaleza del niño. Si ha de surgir una pedagogía nueva y científica del ***estudio del individuo*** , dicho estudio debe ocuparse de la observación de la \*\*\*libertad.\*\*\*niños. ¿En vano deberíamos esperar una renovación práctica de los métodos pedagógicos a partir de exámenes metódicos de los alumnos realizados bajo la guía que ofrecen hoy la pedagogía, la antropología y la psicología experimental?
Cada rama de la ciencia experimental ha surgido de la aplicación de un método propio. La bacteriología debe su contenido científico al método de aislamiento y cultivo de microbios. La antropología criminal, médica y pedagógica debe su progreso a la aplicación de métodos antropológicos a individuos de varias clases, como criminales, locos y enfermos de los escolares de la clínica. Por lo tanto, la psicología experimental necesita como punto de partida una definición exacta de la técnica que se utilizará para realizar el experimento.
En términos generales, es importante definir ***el método, la técnica*** y su aplicación para ***esperar*** el resultado definitivo, que debe extraerse enteramente de la experiencia. Una de las características de las ciencias experimentales es proceder a la realización de un experimento \*\*\*sin prejuicios de ningún tipo.\*\*\*en cuanto al resultado final del experimento en sí. Por ejemplo, si deseamos hacer observaciones científicas sobre el desarrollo de la cabeza en relación con diversos grados de inteligencia, una de las condiciones de tal experimento sería ignorar, al tomar las medidas, cuáles eran las más inteligentes y ¿Cuál examinó el más atrasado de los eruditos? Y es que la idea preconcebida de que los más inteligentes deben tener una cabeza más desarrollada alterará inevitablemente los resultados de la investigación.
El que experimenta debe, mientras lo hace, despojarse de toda idea preconcebida. Es claro entonces que si queremos hacer uso de un método de psicología experimental, lo primero que se necesita es renunciar a todos los credos anteriores y proceder usando el método en la búsqueda de la verdad.
No debemos partir, por ejemplo, de ninguna idea dogmática que podamos tener sobre el tema de la psicología infantil. En cambio, debemos proceder por un método que tenderá a hacer posible la completa libertad del niño. Esto debemos hacerlo si queremos sacar de la observación de sus manifestaciones espontáneas conclusiones que conduzcan al establecimiento de una psicología infantil verdaderamente científica. Puede ser que tal método nos depare grandes sorpresas y posibilidades inesperadas.
La psicología y la pedagogía infantil deben establecer su contenido por conquistas sucesivas a las que se llega a través del método de la experimentación.
Nuestro problema entonces es este: establecer el ***método propio*** de la pedagogía experimental. No se puede utilizar en otras ciencias experimentales. Es cierto que la pedagogía científica se completa con la higiene, la antropología y la psicología, y adopta en parte el método técnico propio de las tres, aunque limitándose a un estudio especial del individuo a educar. Pero en pedagogía este estudio del individuo, aunque debe acompañar el muy diferente trabajo de ***la educación*** , es una parte limitada y secundaria de la ciencia en su conjunto.
El presente estudio trata en parte del ***método*** utilizado en la pedagogía experimental, y es el resultado de mis experiencias durante dos años en las "Casas de los Niños". Ofrezco solo un comienzo del método, que he aplicado a niños de entre tres y seis años. Pero creo que estos experimentos tentativos, por los resultados sorprendentes que han dado, serán el medio para inspirar una continuación del trabajo así emprendido.
En efecto, aunque nuestro sistema educativo, que la experiencia ha demostrado ser excelente, aún no está del todo completo, sin embargo constituye un sistema lo suficientemente bien establecido para ser práctico en todas las instituciones donde se atiende a niños pequeños y en las primeras clases elementales.
## [2.2 Origen del sistema educativo vigente en las “Casas de los Niños”](https://montessori-international.com/s/the-montessori-method/wiki/Chapter+02+-+History+of+Methods# 'Enlace al texto base de traducción de Montessori.Zone "El método Montessori"')
Quizá no sea exactamente cuando digo que el presente trabajo surge de dos años de experiencia. No creo que estos últimos intentos míos pudieran por sí solos haber hecho posible todo lo que esbocé en este libro. El origen del sistema educativo en uso en las "Casas de los Niños" es mucho más remoto, y si esta experiencia con niños normales parece bastante breve, debe recordarse que surgió de experiencias pedagógicas precedentes con niños anormales, y que considerado en de esta manera, representa un esfuerzo largo y reflexivo.
Hace unos quince años, siendo médico asistente en la Clínica Psiquiátrica de la Universidad de Roma, necesitaba frecuentar los manicomios para estudiar a los enfermos y seleccionar sujetos para las clínicas. De esta manera, me interesé por los niños idiotas que en ese momento estaban alojados en los asilos generales dementes. En aquellos días la organoterapia tiroidea estaba en pleno desarrollo, y esto llamó la atención de los médicos hacia los niños deficientes. Yo, habiendo completado mis servicios hospitalarios regulares, ya había centrado mi atención en el estudio de las enfermedades de los niños.
Fue así que, estando interesado en los niños idiotas, me familiaricé con el método especial de educación ideado para estos pequeños infelices por Edward Séguin, y fui llevado a estudiar a fondo la idea, que entonces comenzaba a prevalecer entre los médicos, de la eficacia del "tratamiento pedagógico" para diversas formas mórbidas de enfermedades como la sordera, la parálisis, la idiotez, el raquitismo, etc. El hecho de que la pedagogía deba unirse a la medicina en el tratamiento de la enfermedad fue el resultado práctico del pensamiento de la época. Y debido a esta tendencia, el método de tratar enfermedades a través de la gimnasia se hizo muy popular. Yo, sin embargo, difería de mis colegas en que sentía que la deficiencia mental presentaba principalmente un problema pedagógico, más que principalmente médico.***Educación Moral*** en el Congreso Pedagógico de Turín en 1898. Creo que toqué una fibra sensible ya vibrante, porque la idea, abriéndose paso entre los médicos y maestros elementales, se propagó como un relámpago como si presentara una cuestión de vivo interés para la escuela.
## [2.3 Aplicación práctica de los métodos de Itard y Seguin en la Escuela Ortofrénica de Roma](https://montessori-international.com/s/the-montessori-method/wiki/Chapter+02+-+History+of+Methods#2.3-practical-application-of-the-methods-of-itard-and-seguin-in-the-orthophrenic-school-at-rome 'Enlace al texto base de traducción de Montessori.Zone "El método Montessori"')
De hecho, fui llamado por mi maestro, Guido Baccelli, el gran Ministro de Educación, para impartir a los maestros de Roma un curso de conferencias sobre la educación de los niños débiles mentales. Este curso pronto se convirtió en la Escuela Estatal de Ortofrenia, que dirigí durante más de dos años.
En esta escuela teníamos una clase de niños de todo el día compuesta por aquellos que en las escuelas primarias eran considerados irremediablemente deficientes. Más tarde, con la ayuda de una organización filantrópica, se fundó un Instituto Médico Pedagógico donde, además de los niños de las escuelas públicas, reuníamos a todos los niños idiotas de los manicomios de Roma.
Pasé estos dos años con la ayuda de mis colegas preparando a los maestros de Roma para un método especial de observación y educación de niños débiles mentales. No sólo formé maestros, sino lo que es mucho más importante, después de haber estado en Londres y París para estudiar prácticamente la educación de los deficientes, me entregué por completo a la enseñanza real de los niños, dirigiendo al mismo tiempo el trabajo de los demás profesores de nuestro instituto.
Yo era más que un maestro de primaria, pues estaba presente, o enseñaba directamente a los niños, desde las ocho de la mañana hasta las siete de la tarde sin interrupción. Estos dos años de práctica son mi primer y de hecho mi verdadero título en pedagogía. Desde el mismo comienzo de mi trabajo con niños deficientes (1898 a 1900), sentí que los métodos que usaba no tenían nada peculiarmente limitado a la instrucción de idiotas. Creía que contenían principios educativos más racionales que los que están en uso, tanto más, en verdad, que por su medio podría crecer y desarrollarse una mentalidad inferior. Este sentimiento, tan profundo como una intuición, se convirtió en mi idea controladora después de haber dejado la escuela para deficientes y, poco a poco,
Fue entonces cuando comencé un estudio genuino y completo de lo que se conoce como pedagogía de recuperación y, luego, deseando emprender el estudio de la pedagogía normal y de los principios en los que se basa, me matriculé como estudiante de filosofía en la Universidad. Me animó una gran fe, y aunque no sabía que jamás podría probar la verdad de mi idea, abandoné toda otra ocupación para profundizar y ampliar su concepción. Era casi como si me preparara para una misión desconocida.
## [2.4 Origen de los métodos para la educación de los deficientes](https://montessori-international.com/s/the-montessori-method/wiki/Chapter+02+-+History+of+Methods#2.4-origin-of-the-methods-for-the-education-of-deficients 'Enlace al texto base de traducción de Montessori.Zone "El método Montessori"')
Los métodos para la educación de los deficientes tuvieron su origen en la época de la Revolución Francesa en la obra de un médico cuyos logros ocupan un lugar destacado en la historia de la medicina, pues fue el fundador de esa rama de la ciencia médica que hoy se conoce como Otiatria (enfermedades del oído).
Fue el primero en intentar una educación metódica del sentido del oído. Hizo estos experimentos en el instituto para sordomudos fundado en París por Pereire y consiguió que los semisordos oyeran con claridad. Más tarde, habiendo estado a cargo durante ocho años del niño idiota conocido como "el niño salvaje de Aveyron", extendió al tratamiento de todos los sentidos aquellos métodos educativos que ya habían dado tan excelentes resultados en el tratamiento del sentido del oído. . Alumno de Pinel, Itard fue el primer educador que practicó ***la observación*** del alumno en la forma en que se observa a los enfermos en los hospitales, especialmente a los que padecen enfermedades del sistema nervioso.
Los escritos pedagógicos de Itard son descripciones muy interesantes y minuciosas de esfuerzos y experiencias educativas, y cualquiera que los lea hoy debe admitir que fueron prácticamente los primeros intentos de psicología experimental. Pero el mérito de haber realizado un verdadero sistema educativo para niños deficientes se debe a Edward Séguin, primero maestro y luego médico. Tomó como punto de partida las experiencias de Itard, aplicando estos métodos, modificándolos y completándolos durante diez años de experiencia con niños sacados de los manicomios e internados en una escuelita de la Rue Pigalle de París. Este método fue descrito por primera vez en un volumen de más de seiscientas páginas, publicado en París en 1846, con el título: "Traitement Moral, Hygiene et Education des Idiots". Más tarde Séguin emigró a los Estados Unidos de América donde fundó muchas instituciones para deficientes y donde, tras otros veinte años de experiencia, publicó la segunda edición de su método, con un título muy diferente: "Idiocy and its Treatment by the Physiological Método." Este volumen fue publicado en Nueva York en 1866, y en él Séguin había definido cuidadosamente su método de educación, llamándolo el***método fisiológico*** . Ya no se refería en el título a un método para la "educación de los idiotas" como si el método fuera especial para ellos, sino que ahora hablaba de la idiotez tratada por un método fisiológico. Si consideramos que la pedagogía siempre tuvo como base la psicología y que Wundt define una "psicología fisiológica", la coincidencia de estas ideas debe sorprendernos y llevarnos a sospechar en el método fisiológico alguna conexión con la psicología fisiológica.
## [2.5 Aplicación de los métodos en Alemania y Francia](https://montessori-international.com/s/the-montessori-method/wiki/Chapter+02+-+History+of+Methods#2.5-application-of-the-methods-in-germany-and-france 'Enlace al texto base de traducción de Montessori.Zone "El método Montessori"')
Mientras era asistente en la Clínica Psiquiátrica, leí con gran interés el libro en francés de Edward Séguin. Pero el libro en inglés que se publicó en Nueva York veinte años después, aunque se citaba en los trabajos sobre educación especial de Bourneville, no se encontraba en ninguna biblioteca. Hice una búsqueda vana de él, yendo de casa en casa de casi todos los médicos ingleses, que se sabía que estaban especialmente interesados en niños deficientes, o que eran superintendentes de escuelas especiales. El hecho de que este libro fuera desconocido en Inglaterra, aunque había sido publicado en idioma inglés, me hizo pensar que el sistema Séguin nunca se había entendido. Aunque Séguin fue citado constantemente en todas las publicaciones que trataban de instituciones para deficientes, las ***aplicaciones educativas***descritas eran bastante diferentes de las aplicaciones del sistema de Séguin.
Casi en todas partes, los métodos aplicados a los deficientes son más o menos los mismos que los que se usan para los niños normales. En Alemania, especialmente, un amigo que había ido allí para ayudarme en mi investigación, notó que aunque existían materiales especiales aquí y allá en los museos pedagógicos de las escuelas para deficientes, estos materiales rara vez se usaban. En efecto, los educadores alemanes sostienen el principio de que es bueno adaptar a la enseñanza de los niños atrasados el mismo método que se usa para los normales; pero estos métodos son mucho más objetivos en Alemania que entre nosotros.
En el Bicêtre, donde pasé algún tiempo, vi que era el aparato didáctico de Séguin mucho más que su ***método*** lo que se estaba utilizando, aunque el texto francés estaba en manos de los educadores. La enseñanza allí era puramente mecánica, cada maestro siguiendo las reglas al pie de la letra. Sin embargo, dondequiera que iba, tanto en Londres como en París, encontré un deseo de nuevos consejos y nuevas experiencias, ya que con demasiada frecuencia la afirmación de Séguin de que con sus métodos era posible la educación de los idiotas había resultado ser solo una ilusión.
Después de este estudio de los métodos en uso en toda Europa, concluí mis experimentos sobre los deficientes de Roma y los enseñé durante dos años. Seguí el libro de Séguin y también obtuve mucha ayuda de los notables experimentos de Itard.
Guiado por el trabajo de estos dos hombres, fabriqué una gran variedad de material didáctico. Estos materiales, que nunca he visto completos en ninguna institución, se convirtieron en manos de quienes sabían cómo aplicarlos, en un medio muy notable y eficaz, pero a menos que se presentaran correctamente, no lograban atraer la atención de los deficientes.
Sentí que entendía el desánimo de aquellos que trabajan con niños débiles mentales y podía ver por qué, en tantos casos, habían abandonado el método. El prejuicio de que el educador debe ponerse al mismo nivel que el educado hunde al maestro de los deficientes en una especie de apatía. Acepta que está educando a una personalidad inferior, y por eso mismo no lo consigue. Aun así, quienes enseñan a los niños pequeños tienen demasiado a menudo la idea de que están educando bebés y buscan ponerse al nivel del niño acercándose a él con juegos, y muchas veces con historias tontas. En lugar de todo esto, debemos saber llamar al hombre que yace dormido en el alma del niño. Lo sentí, intuitivamente, y creí que no el material didáctico, sino mi voz que los llamaba, despertó a los niños, y los animó a usar el material didáctico, ya través de él, a educarse. Me guiaba en mi trabajo el profundo respeto que sentía por su desgracia, y el amor que estos desdichados niños saben despertar en los que están cerca de ellos.
## [2.6 El primer material didáctico de Seguin fue espiritual](https://montessori-international.com/s/the-montessori-method/wiki/Chapter+02+-+History+of+Methods# 'Enlace al texto base de traducción de Montessori.Zone "El método Montessori"')
Séguin también se expresó de la misma manera sobre este tema. Leyendo sus pacientes intentos, entiendo claramente que el primer material didáctico que utilizó fue ***espiritual*** . De hecho, al final del volumen francés, el autor, al hacer un resumen de su trabajo, concluye diciendo con bastante tristeza que todo lo que ha establecido se perderá o será inútil si los ***maestros***no están preparados para su trabajo. Tiene puntos de vista bastante originales sobre la preparación de maestros de deficientes. Los quiere agradables a la vista, de voz agradable, cuidadosos en cada detalle de su apariencia, haciendo todo lo posible para ser atractivos. Deben, dice, hacerse atractivos en voz y modales, ya que es su tarea despertar las almas que están frágiles y cansadas, y guiarlas para que se apoderen de la belleza y la fuerza de la vida.
Esta creencia de que debemos actuar sobre el espíritu me sirvió como una especie de ***clave secreta*** que me abrió la larga serie de experimentos didácticos tan maravillosamente analizados por Edward Séguin, experimentos que, correctamente entendidos, son muy eficaces en la educación de los idiotas. Obtuve resultados sorprendentes a través de su aplicación, pero debo confesar que, mientras mis esfuerzos se reflejaban en el progreso intelectual de mis alumnos, una forma peculiar de agotamiento me postraba. Era como si les diera alguna fuerza vital desde dentro de mí. Esas cosas que llamamos aliento, consuelo, amor y respeto, se extraen del alma del hombre, y cuanto más libremente las damos, más renovamos y revigorizamos la vida que nos rodea.
Sin tal inspiración, el ***estímulo externo*** más perfecto puede pasar desapercibido. J: Así el ciego Saulo, ante la gloria del sol, exclamó: "¿Esto? ¡Es la densa niebla!"
Así preparado, pude proceder a nuevos experimentos en mi cuenta. Este no es el lugar para un informe de estos experimentos, y sólo señalaré que en este momento intenté un método original para la enseñanza de la lectura y la escritura, una parte de la educación del niño que fue tratada de la manera más imperfecta en las obras. tanto de Itard como de Séguin.
Logré enseñar a leer y escribir a un número de idiotas de los asilos tan bien que pude presentarlos en una escuela pública para un examen junto con niños normales. Y aprobaron el examen con éxito.
Estos resultados parecían casi milagrosos para quienes los vieron. Para mí, sin embargo, los niños de los asilos habían podido competir con los niños normales solo porque les habían enseñado de manera diferente. Habían sido ayudados en su desarrollo psíquico, y los niños normales, en cambio, habían sido asfixiados, retenidos. Me encontré pensando que si algún día, la educación especial que había desarrollado tan maravillosamente a estos niños idiotas, pudiera aplicarse al desarrollo de niños normales, el "milagro" del que hablaban mis amigos ya no sería posible. El abismo entre la mentalidad inferior del idiota y la del cerebro normal nunca podrá salvarse si el niño normal ha alcanzado su pleno desarrollo.
¡Mientras todos admiraban el progreso de mis idiotas, yo buscaba las razones que podrían mantener a los felices y sanos niños de las escuelas comunes en un plano tan bajo que mis desafortunados alumnos pudieran igualarlos en las pruebas de inteligencia!
Un día, una directora del Instituto de Deficientes me pidió que leyera una de las profecías de Ezequiel que la había impresionado profundamente, pues parecía profetizar la educación de los deficientes.
> **[1](https://www.kingjamesbibleonline.org/Ezekiel-37-1/ "Ezequiel 37:1 RVR 1960 detalle del verso")**[ La mano de Jehová vino sobre mí, y me sacó en el espíritu de Jehová, y me puso en medio del valle que ](https://www.kingjamesbibleonline.org/Ezekiel-37-1/ "Ezequiel 37:1 RVR 1960 detalle del verso")*[estaba](https://www.kingjamesbibleonline.org/Ezekiel-37-1/ "Ezequiel 37:1 RVR 1960 detalle del verso")*[ lleno de huesos,](https://www.kingjamesbibleonline.org/Ezekiel-37-1/ "Ezequiel 37:1 RVR 1960 detalle del verso")
>
> **[2](https://www.kingjamesbibleonline.org/Ezekiel-37-2/ "Ezequiel 37:2 RVR 1960 verso detalle")**[ - Y me hizo pasar por ellos alrededor: y, he aquí, ](https://www.kingjamesbibleonline.org/Ezekiel-37-2/ "Ezequiel 37:2 RVR 1960 verso detalle")*[eran](https://www.kingjamesbibleonline.org/Ezekiel-37-2/ "Ezequiel 37:2 RVR 1960 verso detalle")*[ muchos en el valle abierto; y he aquí ](https://www.kingjamesbibleonline.org/Ezekiel-37-2/ "Ezequiel 37:2 RVR 1960 verso detalle")*[que estaban](https://www.kingjamesbibleonline.org/Ezekiel-37-2/ "Ezequiel 37:2 RVR 1960 verso detalle")*[ muy secos.](https://www.kingjamesbibleonline.org/Ezekiel-37-2/ "Ezequiel 37:2 RVR 1960 verso detalle")
>
> **[3](https://www.kingjamesbibleonline.org/Ezekiel-37-3/ "Ezequiel 37:3 RVR 1960 verso detalle")**[ - Y me dijo: Hijo de hombre, ¿vivirán estos huesos? Y respondí: Señor DIOS, tú lo sabes.](https://www.kingjamesbibleonline.org/Ezekiel-37-3/ "Ezequiel 37:3 RVR 1960 verso detalle")
>
> **[4](https://www.kingjamesbibleonline.org/Ezekiel-37-4/ "Ezequiel 37:4 RVR 1960 verso detalle")**[ - Otra vez me dijo: Profetiza sobre estos huesos, y diles: Huesos secos, oíd palabra de Jehová.](https://www.kingjamesbibleonline.org/Ezekiel-37-4/ "Ezequiel 37:4 RVR 1960 verso detalle")
>
> **[5](https://www.kingjamesbibleonline.org/Ezekiel-37-5/ "Ezequiel 37:5 RVR 1960 verso detalle")**[ - Así ha dicho el Señor DIOS a estos huesos; He aquí, yo haré entrar espíritu en vosotros, y viviréis:](https://www.kingjamesbibleonline.org/Ezekiel-37-5/ "Ezequiel 37:5 RVR 1960 verso detalle")
>
> **[6](https://www.kingjamesbibleonline.org/Ezekiel-37-6/ "Ezequiel 37:6 RVR 1960 verso detalle")**[ Y pondré tendones sobre vosotros, y haré subir sobre vosotros carne, y os cubriré con piel, y os infundiré aliento, y viviréis, y sabréis que yo ](https://www.kingjamesbibleonline.org/Ezekiel-37-6/ "Ezequiel 37:6 RVR 1960 verso detalle")*[soy](https://www.kingjamesbibleonline.org/Ezekiel-37-6/ "Ezequiel 37:6 RVR 1960 verso detalle")*[ Jehová.](https://www.kingjamesbibleonline.org/Ezekiel-37-6/ "Ezequiel 37:6 RVR 1960 verso detalle")
>
> **[7](https://www.kingjamesbibleonline.org/Ezekiel-37-7/ "Ezequiel 37:7 RVR 1960 verso detalle")**[ - Y profeticé como se me había mandado; y mientras profetizaba, hubo un ruido, y he aquí un temblor, y los huesos se juntaron, hueso con su hueso.](https://www.kingjamesbibleonline.org/Ezekiel-37-7/ "Ezequiel 37:7 RVR 1960 verso detalle")
>
> **[8](https://www.kingjamesbibleonline.org/Ezekiel-37-8/ "Ezequiel 37: 8 RVR verso detalle")**[ Y cuando miré, he aquí, los tendones y la carne subían sobre ellos, y la piel los cubría por arriba, pero ](https://www.kingjamesbibleonline.org/Ezekiel-37-8/ "Ezequiel 37: 8 RVR verso detalle")*[no](https://www.kingjamesbibleonline.org/Ezekiel-37-8/ "Ezequiel 37: 8 RVR verso detalle")*[ había aliento en ellos.](https://www.kingjamesbibleonline.org/Ezekiel-37-8/ "Ezequiel 37: 8 RVR verso detalle")
>
> **[9](https://www.kingjamesbibleonline.org/Ezekiel-37-9/ "Ezequiel 37: 9 RVR verso detalle")**[ - Entonces me dijo: Profetiza al viento, profetiza, hijo de hombre, y di al viento: Así ha dicho el Señor DIOS; Ven de los cuatro vientos, oh aliento, y sopla sobre estos muertos, para que vivan.](https://www.kingjamesbibleonline.org/Ezekiel-37-9/ "Ezequiel 37: 9 RVR verso detalle")
>
> **[10](https://www.kingjamesbibleonline.org/Ezekiel-37-10/ "Ezequiel 37:10 RVR 1960 verso detalle")**[ - Y profeticé como me había mandado, y entró espíritu en ellos, y vivieron y se levantaron sobre sus pies, un ejército muy grande.](https://www.kingjamesbibleonline.org/Ezekiel-37-10/ "Ezequiel 37:10 RVR 1960 verso detalle")
>
> **[11](https://www.kingjamesbibleonline.org/Ezekiel-37-11/ "Ezequiel 37:11 RVR 1960 verso detalle")**[ - Entonces me dijo: Hijo de hombre, estos huesos son toda la casa de Israel: he aquí, dicen: Nuestros huesos están secos, y perdida nuestra esperanza: somos cortados por nuestras partes.](https://www.kingjamesbibleonline.org/Ezekiel-37-11/ "Ezequiel 37:11 RVR 1960 verso detalle")
Las palabras " [Haré entrar en vosotros aliento, y viviréis](https://www.kingjamesbibleonline.org/Ezekiel-37-5/ "haré entrar espíritu en vosotros, y viviréis,") ", me parece que se refieren al trabajo individual directo del maestro que alienta, llama y ayuda a su alumno, preparándolo para la educación. Y el resto " [yo pondré tendones sobre vosotros, y haré sobre vosotros carne,](https://www.kingjamesbibleonline.org/Ezekiel-37-6/ "Pondré tendones sobre vosotros, y haré sobre vosotros carne,")" recordó la frase fundamental que resume todo el método de Séguin'x, "llevar al niño, por así decirlo, de la mano, desde la educación del sistema muscular hasta la del sistema nervioso y de los sentidos". así que Séguin enseñó a los idiotas a caminar, a mantener el equilibrio en los movimientos más difíciles del cuerpo como subir escaleras, saltar, etc., y finalmente a sentir, comenzando la educación de las sensaciones musculares por el tacto, y leyendo la diferencia de temperatura, y terminando con la educación de los sentidos particulares.
Pero si el entrenamiento no va más allá, sólo hemos llevado a estos niños a adaptarse a un bajo orden de vida (una existencia casi vegetal). "Llama al Espíritu", dice la profecía, y el espíritu entrará en ellos, y tendrán vida. Séguin, en efecto, condujo al idiota de la vida vegetativa a la intelectual, "de la educación de los sentidos a las nociones generales, de las nociones generales al pensamiento abstracto, del pensamiento abstracto a la moralidad". Pero cuando esta obra maravillosa se lleva a cabo, y empleando un análisis fisiológico minucioso y una progresión gradual en el método, el idiota se ha convertido en un hombre, sigue siendo un inferior entre sus semejantes, un individuo que nunca podrá adaptarse completamente. al entorno social: “Nuestros huesos se secan, y nuestra esperanza se pierde; somos cortados por nuestras partes.
Esto nos da otra razón por la que se abandonó con tanta frecuencia el tedioso método de Séguin; la tremenda dificultad de los medios no justificaba el fin. Todos sintieron esto, y muchos dijeron: "¡Todavía queda mucho por hacer para los niños normales!"
Habiendo justificado mi fe en el método de Séguin una experiencia completa, me retiré del trabajo activo entre los deficientes y comencé un estudio más completo de las obras de Itard y Séguin. Sentí la necesidad de la meditación. Hice algo que no había hecho antes, y que quizás pocos estudiantes han estado dispuestos a hacer, traduje al italiano y copié de mi puño y letra, los escritos de estos hombres, de principio a fin, haciéndome libros como hacían los antiguos benedictinos antes de la difusión de la imprenta.
Elegí hacerlo a mano, para tener tiempo de sopesar el sentido de cada palabra y leer, en verdad, el ***espíritu*** del autor. Acababa de terminar de copiar las 600 páginas del volumen francés de Séguin cuando recibí de Nueva York una ***copia***del libro en inglés publicado en 1866. Este viejo volumen se había encontrado entre los libros descartados de la biblioteca privada de un médico de Nueva York. Lo traduje con la ayuda de un amigo inglés. Este volumen no añadió mucho en cuanto a nuevos experimentos pedagógicos, pero se ocupó de la filosofía de las experiencias descritas en el primer volumen. El hombre que había estudiado a los niños anormales durante treinta años expresó la idea de que el método fisiológico, que tiene como base el estudio individual del alumno y que basa sus métodos educativos en el análisis de los fenómenos fisiológicos y psicológicos, también debe llegar a aplicarse. a los niños normales. Este paso, creía, mostraría el camino para completar la regeneración humana.
La voz de Séguin parecía ser como la voz del precursor que llora en el desierto, y mis pensamientos se llenaron de la inmensidad y la importancia de una obra que debería poder reformar la escuela y la educación.
En ese momento estaba registrado en la Universidad como estudiante de filosofía y seguía los cursos de psicología experimental, que se habían establecido recientemente en las universidades italianas, a saber, Turín, Roma y Nápoles. Al mismo tiempo realicé investigaciones en Antropología Pedagógica en las escuelas primarias, estudiando así los métodos en la organización utilizados para la educación de los niños normales. Este trabajo condujo a la enseñanza de la Antropología Pedagógica en la Universidad de Roma.
## [2.7 Métodos para deficientes aplicados a la educación de niños normales](https://montessori-international.com/s/the-montessori-method/wiki/Chapter+02+-+History+of+Methods#2.7-methods-for-deficients-applied-to-the-education-of-normal-children 'Enlace al texto base de traducción de Montessori.Zone "El método Montessori"')
I had long wished to experiment with the methods for deficients in a first elementary class of normal children, but I had never thought of making use of the homes or institutions where very young children were cared for. It was pure chance that brought this new idea to my mind.
Era casi el final del año 1906 y yo acababa de regresar de Milán, donde había formado parte de un comité en la Exposición Internacional para la asignación de premios en las materias de Pedagogía Científica y Psicología Experimental. Se me presentó una gran oportunidad, ya que fui invitado por Edoardo Talamo, Director General de la Asociación Romana para la Buena Construcción, para emprender la organización de escuelas infantiles en sus conventillos modelo. Fue una feliz idea del signor Talamo reunir en una gran sala a todos los pequeños de entre tres y siete años pertenecientes a las familias que vivían en el inquilinato. El juego y el trabajo de estos niños debían realizarse bajo la dirección de una maestra que debería tener su apartamento en la casa de vecindad. Se pretendía que cada casa tuviera su escuela, y como la Asociación para la Buena Construcción ya poseía más de 400 viviendas en Roma, la obra parecía ofrecer enormes posibilidades de desarrollo. La primera escuela se establecería en enero de 1907, en un gran conventillo del Barrio de San Lorenzo. En el mismo Barrio la Asociación poseía ya cincuenta y ocho edificios, y según los planes del señor Talamo pronto podríamos abrir dieciséis de estas "escuelas dentro de la casa".
Este nuevo tipo de escuela fue bautizado por la Signora Olga Lodi, amiga común del Signor Talamo y mía, bajo el afortunado título de ***Casa del Bambini*** o " ***La Casa de los Niños*** ". Bajo este nombre, la primera de nuestras escuelas fue inaugurada el 6 de enero de 1907, en Via Dei Marsi 58. Fue confiado al cuidado de Candida Nuccitelli y estuvo bajo mi guía y dirección.
Desde el primer momento percibí, en toda su inmensidad, la importancia social y pedagógica de tales instituciones, y si en ese momento mis visiones de un futuro triunfante parecían exageradas, hoy muchos empiezan a comprender que lo que vi antes sí era la verdad. .
El siete de abril del mismo año de 1907 se inauguró una segunda "Casa de los Niños" en el Barrio de San Lorenzo; y el dieciocho de octubre de 1908, la Sociedad Humanitaria inauguró otra en Milán en el Barrio habitado por trabajadores. Los talleres de esta misma sociedad se encargaron de la fabricación de los materiales que utilizamos.
El 4 de noviembre siguiente se inauguró en Roma una tercera "Casa de los Niños", esta vez no en el Barrio Popular, sino en un moderno edificio para las clases medias, situado en Via Famagosta, en la parte de la ciudad conocida como el Prati di Castelló; y en enero de 1909, la Suiza Italiana comenzó a transformar sus asilos de huérfanos y hogares de niños en los que se había utilizado el sistema Froebel, en "Casas de Niños" adoptando nuestros métodos y materiales.
## [2.8 Importancia social y pedagógica de las “Casas de los Niños”](https://montessori-international.com/s/the-montessori-method/wiki/Chapter+02+-+History+of+Methods# 'Enlace al texto base de traducción de Montessori.Zone "El método Montessori"')
La "Casa de los Niños" tiene una doble importancia: la importancia social que asume por su peculiaridad de ser una escuela dentro de la casa, y su importancia puramente pedagógica ganada por sus métodos para la educación de los niños muy pequeños, de los que ahora hago un ensayo. .
Como he dicho, la invitación del señor Talamo me brindó una maravillosa oportunidad de aplicar los métodos que se usan con los deficientes a niños normales, no de la edad de la escuela primaria, sino de la edad habitual en los asilos infantiles.
Si es posible un paralelismo entre el niño deficiente y el normal, éste será durante el período de la primera infancia, ***cuando el niño que no tiene la fuerza para desarrollarse y el que aún no está desarrollado*** se parecen en algunos aspectos.
El niño muy pequeño aún no ha adquirido una coordinación segura de los movimientos musculares y, por lo tanto, camina imperfectamente y no es capaz de realizar los actos ordinarios de la vida, como abrocharse y desabrocharse la ropa.
Los órganos de los sentidos, como el poder de acomodación del ojo, aún no están completamente desarrollados; el lenguaje es primordial y muestra esos defectos comunes al habla del niño muy pequeño. La dificultad para fijar la atención, la inestabilidad general, etc., son características que tienen en común el infante normal y el niño deficiente. Preyer, también, en su estudio psicológico de los niños se ha desviado para ilustrar el paralelismo entre los defectos lingüísticos patológicos y los de los niños normales en proceso de desarrollo.
Los métodos que hacen posible el crecimiento de la personalidad mental del idiota deben, por lo tanto, ***ayudar al desarrollo de los niños pequeños*** , y deben adaptarse de manera que constituyan una educación higiénica de toda la personalidad de un ser humano normal. Muchos defectos que se vuelven permanentes, como los defectos del habla, los adquiere el niño por el descuido durante el período más importante de su edad, el período comprendido entre los tres y los seis años, en el cual forma y establece sus funciones principales.
Aquí radica la trascendencia de mi experimento pedagógico en las "Casas de los Niños". Representa los resultados de una serie de ensayos realizados por mí, en la educación de niños pequeños, con métodos ya usados con deficientes. Mi trabajo no ha sido en modo alguno una aplicación, pura y simple, de los métodos de Séguin a los niños pequeños, como fácilmente verá cualquiera que consulte las obras del autor. Pero, no obstante, es cierto que detrás de estos dos años de prueba, hay una base de experimentación que se remonta a los días de la Revolución Francesa, y que representa el trabajo serio de las vidas de Itard y Séguin.
Por mi parte, treinta años después de la publicación del segundo libro de Séguin, retomé las ideas y, hasta podría decir, la obra de este gran hombre, con la misma frescura de espíritu con que recibió la herencia de la obra y ideas de su maestro Itard. Durante ***diez años*** no sólo hice experimentos prácticos de acuerdo con sus métodos, sino que a través de la meditación reverente absorbí las obras de estos hombres nobles y consagrados, que han dejado a la humanidad la prueba más vital de su oscuro heroísmo.
Así, mis diez años de trabajo pueden considerarse en cierto sentido como un resumen de los cuarenta años de trabajo realizados por Itard y Séguin. Visto así, cincuenta años de trabajo activo precedieron y prepararon este breve ensayo de sólo dos años, y creo que no me equivoco al decir que estos experimentos representan el trabajo sucesivo de tres médicos, que desde Itard hasta mí muestran en en mayor o menor grado los primeros pasos en el camino de la psiquiatría.
Como factores determinantes de la civilización de los pueblos, las "Casas de los Niños" merecen un volumen aparte. Han resuelto tantos problemas sociales y pedagógicos en formas que parecían utópicas, que son parte de esa transformación moderna del hogar que seguramente debe realizarse antes de que pasen muchos años. De esta forma, tocan directamente el lado más importante de la cuestión social que trata de la vida íntima o hogareña de las personas.
Basta reproducir aquí el discurso inaugural pronunciado por mí con motivo de la apertura de la segunda "Casa de los Niños" en Roma y presentar las normas y reglamentos \* que dispuse siguiendo los deseos del señor Talamo.
> * Ver [Normas y reglamentos de las “Casas de los Niños”](https://montessori-international.com/s/the-montessori-method/wiki/Chapter+03+-+Inaugural+address+delivered+on+the+occasion+of+the+opening+of+one+of+the+%E2%80%9CChildren%E2%80%99s+Houses%E2%80%9D#3.10-rules-and-regulations-of-the-%22children%E2%80%99s-houses%22 'Enlace al texto base de traducción de Montessori.Zone "El método Montessori"')
Se notará que el club al que me refiero, y el dispensario que es también una institución de pacientes ambulatorios para tratamiento médico y quirúrgico (siendo todas estas instituciones gratuitas para los habitantes) ya han sido establecidos. En la moderna vivienda Casa Moderna en Prati di Castello, inaugurada el 4 de noviembre de 1908, a través de la filantropía del Signor Talamo también están planeando anexar una "cocina comunal".
> ##### **La Licencia de esta página:**
>
> Esta página es parte del “ **Proyecto Montessori de Restauración y Traducción** ”.\
> Apoye nuestra [iniciativa " ](https://ko-fi.com/montessori)**Educación Montessori todo incluido para todos 0-100+ en todo el mundo** ". Creamos recursos abiertos, gratuitos y asequibles disponibles para todos los interesados en la educación Montessori. Transformamos personas y entornos para que sean auténticos Montessori en todo el mundo. ¡Gracias!
>
> [![](https://i.creativecommons.org/l/by-nc-sa/4.0/88x31.png)](http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/)
>
> **Licencia:** Este trabajo con todas sus ediciones de restauración y traducciones tiene una licencia [Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License](http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/) .
>
> Consulte el **Historial** de la página de cada página wiki en la columna de la derecha para obtener más información sobre todos los colaboradores y las ediciones, restauraciones y traducciones realizadas en esta página.
>
> [¡ Las contribuciones](https://ko-fi.com/montessori) y los [patrocinadores](https://ko-fi.com/montessori) son bienvenidos y muy apreciados!
* [El método Montessori, 2ª edición](https://montessori-international.com/s/the-montessori-method/wiki/Spanish "El Método Montessori en la Zona Montessori - Idioma Inglés") - Restauración Española - [Archive.Org](https://archive.org/details/montessorimethod00montuoft/ "El Método Montessori en Aechive.Org") - [Biblioteca abierta](https://openlibrary.org/books/OL7089223M/The_Montessori_method "El método Montessori en Open Library")
* [0 - Índice de capítulos - El método Montessori, 2ª edición - Restauración - Biblioteca abierta](https://montessori-international.com/s/the-montessori-method/wiki/0+-+%C3%8Dndice+de+cap%C3%ADtulos+-+El+m%C3%A9todo+Montessori%2C+2%C2%AA+edici%C3%B3n+-+Restauraci%C3%B3n+-+Biblioteca+abierta)
* [Capítulo 00 - Dedicatoria, Agradecimientos, Prefacio a la Edición Americana, Introducción](https://montessori-international.com/s/the-montessori-method/wiki/Cap%C3%ADtulo+00+-+Dedicatoria%2C+Agradecimientos%2C+Prefacio+a+la+Edici%C3%B3n+Americana%2C+Introducci%C3%B3n)
* [Capítulo 01 - Una consideración crítica de la nueva pedagogía en su relación con la ciencia moderna](https://montessori-international.com/s/the-montessori-method/wiki/Cap%C3%ADtulo+01+-+Una+consideraci%C3%B3n+cr%C3%ADtica+de+la+nueva+pedagog%C3%ADa+en+su+relaci%C3%B3n+con+la+ciencia+moderna)
* [Capítulo 02 - Historia de los métodos](https://montessori-international.com/s/the-montessori-method/wiki/Cap%C3%ADtulo+02+-+Historia+de+los+m%C3%A9todos)
* [Capítulo 03 - Discurso inaugural pronunciado con motivo de la inauguración de una de las “Casas de los Niños”](https://montessori-international.com/s/the-montessori-method/wiki/Cap%C3%ADtulo+03+-+Discurso+inaugural+pronunciado+con+motivo+de+la+inauguraci%C3%B3n+de+una+de+las+%E2%80%9CCasas+de+los+Ni%C3%B1os%E2%80%9D)
* [Capítulo 04 - Métodos Pedagógicos utilizados en las “Casas de Niños”](https://montessori-international.com/s/the-montessori-method/wiki/Cap%C3%ADtulo+04+-+M%C3%A9todos+Pedag%C3%B3gicos+utilizados+en+las+%E2%80%9CCasas+de+Ni%C3%B1os%E2%80%9D)
* [Capítulo 05 - Disciplina](https://montessori-international.com/s/the-montessori-method/wiki/Cap%C3%ADtulo+05+-+Disciplina)
* [Capítulo 06 - Cómo se debe dar la lección](https://montessori-international.com/s/the-montessori-method/wiki/Cap%C3%ADtulo+06+-+C%C3%B3mo+se+debe+dar+la+lecci%C3%B3n)
* [Capítulo 07 - Ejercicios para la vida práctica](https://montessori-international.com/s/the-montessori-method/wiki/Cap%C3%ADtulo+07+-+Ejercicios+para+la+vida+pr%C3%A1ctica)
* [Capítulo 08 - Reflexión de la dieta del Niño](https://montessori-international.com/s/the-montessori-method/wiki/Cap%C3%ADtulo+08+-+Reflexi%C3%B3n+de+la+dieta+del+Ni%C3%B1o)
* [Capítulo 09 - Gimnasia de educación muscular](https://montessori-international.com/s/the-montessori-method/wiki/Cap%C3%ADtulo+09+-+Gimnasia+de+educaci%C3%B3n+muscular)
* [Capítulo 10 - Naturaleza en la educación laboral agrícola: Cultivo de plantas y animales](https://montessori-international.com/s/the-montessori-method/wiki/Cap%C3%ADtulo+10+-+Naturaleza+en+la+educaci%C3%B3n+laboral+agr%C3%ADcola%3A+Cultivo+de+plantas+y+animales)
* [Capítulo 11 - Trabajo manual el arte del alfarero y la construcción](https://montessori-international.com/s/the-montessori-method/wiki/Cap%C3%ADtulo+11+-+Trabajo+manual+el+arte+del+alfarero+y+la+construcci%C3%B3n)
* [Capítulo 12 - Educación de los sentidos](https://montessori-international.com/s/the-montessori-method/wiki/Cap%C3%ADtulo+12+-+Educaci%C3%B3n+de+los+sentidos)
* [Capítulo 13 - Educación de los sentidos e ilustraciones del material didáctico: Sensibilidad general: Los sentidos táctil, térmico, básico y estereognóstico](https://montessori-international.com/s/the-montessori-method/wiki/Cap%C3%ADtulo+13+-+Educaci%C3%B3n+de+los+sentidos+e+ilustraciones+del+material+did%C3%A1ctico%3A+Sensibilidad+general%3A+Los+sentidos+t%C3%A1ctil%2C+t%C3%A9rmico%2C+b%C3%A1sico+y+estereogn%C3%B3stico)
* [Capítulo 14 - Notas generales sobre la educación de los sentidos](https://montessori-international.com/s/the-montessori-method/wiki/Cap%C3%ADtulo+14+-+Notas+generales+sobre+la+educaci%C3%B3n+de+los+sentidos)
* [Capítulo 15 - Educación intelectual](https://montessori-international.com/s/the-montessori-method/wiki/Cap%C3%ADtulo+15+-+Educaci%C3%B3n+intelectual)
* [Capítulo 16 - Método para la enseñanza de la lectura y la escritura](https://montessori-international.com/s/the-montessori-method/wiki/Cap%C3%ADtulo+16+-+M%C3%A9todo+para+la+ense%C3%B1anza+de+la+lectura+y+la+escritura)
* [Capítulo 17 - Descripción del método y material didáctico utilizado](https://montessori-international.com/s/the-montessori-method/wiki/Cap%C3%ADtulo+17+-+Descripci%C3%B3n+del+m%C3%A9todo+y+material+did%C3%A1ctico+utilizado)
* [Capítulo 18 - El lenguaje en la infancia](https://montessori-international.com/s/the-montessori-method/wiki/Cap%C3%ADtulo+18+-+El+lenguaje+en+la+infancia)
* [Capítulo 19 - Enseñanza de la numeración: Introducción a la aritmética](https://montessori-international.com/s/the-montessori-method/wiki/Cap%C3%ADtulo+19+-+Ense%C3%B1anza+de+la+numeraci%C3%B3n%3A+Introducci%C3%B3n+a+la+aritm%C3%A9tica)
* [Capítulo 20 - Secuencia de ejercicio](https://montessori-international.com/s/the-montessori-method/wiki/Cap%C3%ADtulo+20+-+Secuencia+de+ejercicio)
* [Capítulo 21 - Revisión general de la disciplina](https://montessori-international.com/s/the-montessori-method/wiki/Cap%C3%ADtulo+21+-+Revisi%C3%B3n+general+de+la+disciplina)
* [Capítulo 22 - Conclusiones e impresiones](https://montessori-international.com/s/the-montessori-method/wiki/Cap%C3%ADtulo+22+-+Conclusiones+e+impresiones)
* [Capítulo 23 - Ilustraciones](https://montessori-international.com/s/the-montessori-method/wiki/Cap%C3%ADtulo+23+-+Ilustraciones)