Capítulo 18 - El lenguaje en la infancia
El Método Montessori, 2ª Edición - Restauración
# Capítulo 18 - El lenguaje en la infancia
## [18.1 La importancia fisiológica del lenguaje gráfico](https://montessori-international.com/s/the-montessori-method/wiki/Chapter+18+-+Language+in+childhood#18.1-the-physiological-importance-of-graphic-language 'Enlace al texto base de traducción de Montessori.Zone "El método Montessori"')
El lenguaje gráfico, que comprende el dictado y la lectura, contiene el lenguaje articulado en su mecanismo completo (canales auditivos, canales centrales, canales motores) y, en la forma de desarrollo que propone mi método, se basa esencialmente en el lenguaje articulado.
El lenguaje gráfico, por tanto, puede ser considerado desde dos puntos de vista:
* (a) El de la conquista de un nuevo lenguaje de eminente importancia social que se suma al lenguaje articulado del hombre natural; y este es el significado cultural que comúnmente se le da al lenguaje gráfico, que por lo tanto se enseña en las escuelas sin ninguna consideración de su relación con el lenguaje hablado, sino únicamente con la intención de ofrecer al ser social un instrumento necesario en sus relaciones con su becarios.
* (b) El de la relación entre lenguaje gráfico y articulado y, en esta relación, de una eventual posibilidad de utilizar el lenguaje escrito para perfeccionar el hablado: nueva consideración sobre la que quiero insistir y que da al lenguaje gráfico ***una importancia fisiológica** .*
Además, como la lengua hablada es a la vez una ***función natural*** del hombre y un instrumento que utiliza para fines sociales, la lengua escrita puede ser considerada en sí misma, en su ***formación , como un conjunto*** orgánico de nuevos mecanismos que se establecen en el sistema nervioso, y como un instrumento que puede ser utilizado para fines sociales.
En definitiva, se trata de dar al lenguaje escrito no sólo una importancia fisiológica sino también un ***período de desarrollo*** independiente de las altas funciones que está destinado a desempeñar posteriormente.
Me parece que el lenguaje gráfico está erizado de dificultades en sus comienzos, no sólo porque hasta ahora ha sido enseñado por métodos irracionales, sino porque hemos tratado de hacerle cumplir, tan pronto como se ha adquirido, la alta función de enseñar ***el lenguaje escrito*** que ha sido fijado por siglos de perfeccionamiento en un pueblo civilizado.
¡Piensa en lo irracionales que han sido los métodos que hemos utilizado! Hemos analizado los signos gráficos más que los actos fisiológicos necesarios para producir los signos alfabéticos, y esto sin considerar que ***cualquier signo gráfico*** es difícil de lograr porque la representación visual de los signos no tiene conexión hereditaria con las representaciones motrices necesarias para producirlos; como, por ejemplo, las representaciones auditivas de la palabra tienen con el mecanismo motor del lenguaje articulado. Por lo tanto, siempre es difícil provocar una acción motriz estimulante a menos que ya hayamos establecido el movimiento antes de que se haga la representación visual del signo. Es cosa difícil despertar una actividad que producirá un movimiento a menos que ese movimiento haya sido previamente establecido por la práctica y por el poder del hábito.
Así, por ejemplo, el análisis de la escritura en ***pequeñas rectas y curvas*** nos ha llevado a presentar al niño un signo sin significado, que por tanto no le interesa, y cuya representación es incapaz de determinar un impulso motor espontáneo. El acto artificial constituía, por tanto, un ***esfuerzo*** de la voluntad que desembocaba en el niño en un rápido agotamiento manifestado en forma de hastío y sufrimiento. A este esfuerzo se sumaba el de constituir ***sincrónicamente*** las asociaciones musculares que coordinan los movimientos necesarios para sujetar y manipular el instrumento de escritura.
## [18.2 Dos períodos en el desarrollo del lenguaje](https://montessori-international.com/s/the-montessori-method/wiki/Chapter+18+-+Language+in+childhood#18.2-two-periods-in-the-development-of-language 'Enlace al texto base de traducción de Montessori.Zone "El método Montessori"')
Todo tipo de sentimientos ***depresivos*** acompañaban tales esfuerzos y conducían a la producción de signos imperfectos y erróneos que los maestros debían corregir, desanimando aún más al niño con la constante crítica del error y de la imperfección de los signos trazados. Así, mientras se instaba al niño a hacer un esfuerzo, el maestro deprimía en lugar de revivir sus fuerzas psíquicas.
Aunque se siguió un camino tan erróneo, el lenguaje gráfico, tan dolorosamente aprendido, fue sin embargo ***inmediatamente*** utilizado para fines sociales; y, todavía imperfecto e inmaduro, fue puesto al servicio de la ***construcción sintáctica del lenguaje*** y de la expresión ideal de los centros psíquicos superiores. Hay que recordar que en la naturaleza el lenguaje hablado se forma gradualmente; y ya está establecido en ***palabras*** cuando los centros psíquicos superiores usan estas palabras en lo que Kussmaul llama ***dictorium*** , en la formación sintáctica gramatical del lenguaje que es necesaria para la expresión de ideas complejas; es decir, en el lenguaje de la ***mente lógica** .*
En resumen, el mecanismo del lenguaje es un antecedente necesario de las actividades psíquicas superiores que deben ***utilizarlo** .*
Hay, pues, dos períodos en el desarrollo del lenguaje: uno inferior que prepara el canal nervioso y los mecanismos centrales que han de poner en relación los canales sensoriales con los motores; y una superior determinada por las actividades psíquicas superiores que se ***exteriorizan*** utilizando los mecanismos preformados del lenguaje.
![](https://digital.library.upenn.edu/women/montessori/method/313-1.gif)
Así por ejemplo en el esquema que da Kussmaul sobre el mecanismo del lenguaje articulado debemos ante todo distinguir una especie de arco diastáltico cerebral (que representa el mecanismo puro de la palabra), que se establece en la primera formación del lenguaje hablado. . Sean E el oído y T los órganos motores del habla, tomados como un todo y representados aquí por la lengua, A el centro auditivo del habla y M el centro motor. Los canales EA y MT son canales periféricos, el primero centrípeto y el segundo centrífugo, y el canal AM es el canal de asociación intercentral.
![](https://digital.library.upenn.edu/women/montessori/method/313-2.gif)
El centro A en el que residen las imágenes auditivas de las palabras puede subdividirse nuevamente en tres, como en el siguiente esquema, a saber: sonido (So), sílabas (Sy) y palabras (W).
Que los centros parciales de los sonidos y las sílabas pueden realmente formarse, parece establecerlo la patología del lenguaje, ya que, en algunas formas de disfasia centrosensorial, los pacientes pueden pronunciar sólo sonidos o, a lo sumo, sonidos y sílabas.
También los niños pequeños son, al principio, particularmente sensibles a los sonidos simples del lenguaje, con los que, en efecto, y especialmente con *s* , sus madres los acarician y atraen su atención; mientras que luego el niño es sensible a las sílabas, con las que también la madre lo acaricia, diciendo: " ***ba, ba, punf, tuf!*** "
![](https://digital.library.upenn.edu/women/montessori/method/314-1.gif)
Finalmente, es la palabra sencilla, disilábica en la mayoría de los casos, la que atrae la atención del niño.
Pero para los centros motores también puede repetirse lo mismo; el niño emite al principio sonidos simples o dobles, como por ejemplo ***bl, gl, ch,*** expresión que la madre saluda con alegría; entonces comienzan a manifestarse claramente en el niño sonidos silábicos: ***ga, ba;*** y, finalmente, la palabra disílaba, generalmente labial: ***mama** .*
![](https://digital.library.upenn.edu/women/montessori/method/314-2.gif)
Decimos que el lenguaje hablado comienza con el niño cuando la palabra pronunciada por él significa una idea; cuando, por ejemplo, ve a su madre y la reconoce dice " ***mamma*** "; y al ver un perro dice: " ***tettè*** "; y deseando comer dice: " ***pappa*** " .
Así, consideramos que ***el lenguaje** comienza* cuando se establece con la percepción; mientras que el lenguaje mismo es todavía, en su mecanismo psicomotor, perfectamente rudimentario.
Es entonces cuando por encima del arco diastático donde aún es inconsciente la formación mecánica del lenguaje, se produce el reconocimiento de la palabra, es decir, la palabra es percibida y asociada al objeto que representa, y se considera que ha comenzado el lenguaje.
En este nivel, ***posteriormente*** , el lenguaje continúa el proceso de perfeccionamiento en la medida en que el oído percibe mejor los sonidos componentes de las palabras, y los canales psicomotores se vuelven más permeables a la articulación.
Esta es la primera etapa del lenguaje hablado, que tiene su propio comienzo y su propio desarrollo, conduciendo, a través de las percepciones, al ***perfeccionamiento*** del mecanismo primordial del lenguaje mismo; y en esta etapa precisamente se establece lo que llamamos ***lenguaje articulado*** , que será más tarde el medio que el adulto tendrá a su disposición para expresar sus propios pensamientos, y que el adulto tendrá grandes dificultades para perfeccionar o corregir una vez que haya sido establecido: de hecho, un alto nivel de cultura a veces acompaña a un lenguaje articulado imperfecto que impide la expresión estética del propio pensamiento.
El desarrollo del lenguaje articulado tiene lugar en el período comprendido entre los dos años y los siete años: la edad de las ***percepciones*** en la que la atención del niño se vuelve espontáneamente hacia los objetos externos, y la memoria es particularmente tenaz. Es también la edad de la ***motilidad*** en la que todos los canales psicomotores se permeabilizan y los mecanismos musculares se establecen. En este período de la vida por el vínculo misterioso entre el canal auditivo y el canal motor del lenguaje hablado, parecería que las percepciones auditivas tienen el poder directo de ***provocar*** los complicados movimientos del habla articulada que se desarrollan instintivamente después de tales estímulos como si despertaran del sueño de la herencia. Es bien sabido que sólo a esta edad es posible adquirir todas las modulaciones características de una lengua que sería vano intentar establecer más tarde. La lengua materna sola es bien pronunciada porque se estableció en el período de la niñez, y el adulto que aprende a hablar un nuevo idioma debe aportarle las imperfecciones propias del habla del extranjero: sólo los niños menores de siete años aprenden varios idiomas. al mismo tiempo puede recibir y reproducir todos los manierismos característicos de acento y pronunciación. \`
Así también los ***defectos*** adquiridos en la niñez, como los defectos dialécticos o los establecidos por los malos hábitos, se vuelven indelebles en el adulto.
Lo que se desarrolla después, el lenguaje ***superior , el dictorium*** , ya no tiene su origen en el mecanismo del lenguaje sino en el desarrollo intelectual que hace uso del lenguaje mecánico. Así como el lenguaje articulado se desarrolla por el ejercicio de su mecanismo y se enriquece con la percepción, el ***dictorium se*** desarrolla con la sintaxis y se enriquece con ***la cultura intelectual** .*
![](https://digital.library.upenn.edu/women/montessori/method/316.gif)
Volviendo al esquema de la lengua vemos que por encima del arco que define la lengua inferior, se establece el ***dictorium, D*** , del que proceden ahora los impulsos motores del habla que se establece como ***lengua hablada*** apta para manifestar la ideación de los inteligentes . hombre; este lenguaje será enriquecido poco a poco por la cultura intelectual y perfeccionado por el estudio gramatical de la sintaxis.
Hasta ahora, como resultado de una concepción preconcebida, se ha creído que la lengua escrita debe entrar únicamente en el desarrollo del ***dictorium*** , como medio idóneo para la adquisición de la cultura y que permita el análisis y construcción gramatical de la lengua. Dado que "las palabras habladas tienen alas", se ha admitido que la cultura intelectual sólo podía proceder con la ayuda de un lenguaje que fuera estable, objetivo y capaz de ser analizado, como el lenguaje gráfico.
Pero ¿por qué, cuando reconocemos el lenguaje gráfico como un instrumento precioso, incluso indispensable, de la educación intelectual, por cuanto ***fija las ideas*** de los hombres y permite su análisis y su asimilación en los libros, donde quedan indeleblemente escritas como un recuerdo imborrable? memoria de palabras que, por lo tanto, están siempre presentes y por las que podemos analizar la estructura sintáctica del lenguaje, ¿por qué no reconocer que es ***útil*** en la tarea más humilde de ***fijar*** las ***palabras*** que representan la percepción y de analizar los sonidos que las componen?
Obligados por un prejuicio pedagógico, somos incapaces de separar la idea de un lenguaje gráfico de la de una función que hasta ahora le hemos hecho desempeñar exclusivamente, y nos parece que al enseñar tal lenguaje a niños todavía en la edad de las percepciones simples y de la motilidad estamos cometiendo un grave error psicológico y pedagógico.
Pero deshagámonos de este prejuicio y consideremos el lenguaje gráfico en sí mismo, reconstruyendo su mecanismo psicofisiológico. Es mucho más simple que el mecanismo psicofisiológico del lenguaje articulado y es mucho más directamente accesible a la educación.
***Escribir*** especialmente es sorprendentemente simple. Consideremos la ***escritura dictada*** : tenemos un perfecto paralelismo con el lenguaje hablado ya que una *acción motriz* debe corresponder con el habla *escuchada .* Aquí no existen, por cierto, las misteriosas relaciones hereditarias entre el habla escuchada y el habla articulada; pero los movimientos de la escritura son mucho más simples que los necesarios para la palabra hablada, y son ejecutados por grandes músculos, todos externos, ***sobre los cuales podemos actuar directamente*** , haciendo permeables los canales motores y estableciendo mecanismos psico-musculares.
Esto es en verdad lo que hace mi método, que ***prepara los movimientos directamente** ;* de manera que el impulso psicomotor del habla escuchada ***encuentra los cauces motores ya establecidos*** y se manifiesta en el acto de escribir, como una explosión.
La verdadera dificultad está en la ***interpretación de los signos gráficos** ;* pero debemos recordar que estamos en la era de las ***percepciones*** , donde las sensaciones y la memoria, así como las asociaciones primitivas, están involucradas precisamente en el progreso característico del desarrollo natural. Además, nuestros niños ya están preparados por varios ejercicios de los sentidos y por la construcción metódica de ideas y asociaciones mentales para percibir los signos gráficos; algo así como un patrimonio de ideas perceptivas ofrece material al lenguaje en proceso de desarrollo. El niño que reconoce un triángulo y lo llama triángulo puede reconocer una letra *s* y denominarla por el sonido ***s*** . Esto es obvio.
![](https://digital.library.upenn.edu/women/montessori/method/318.gif)
No hablemos de enseñanza prematura; despojándonos de prejuicios, apelemos a la experiencia que demuestra que, en realidad, los niños proceden sin esfuerzo, más bien con evidentes manifestaciones de placer al reconocimiento de signos gráficos presentados como objetos.
Y con esta premisa consideremos las relaciones entre los mecanismos de los dos lenguajes.
El niño de tres o cuatro años ya ha comenzado su lenguaje articulado según nuestro esquema. Pero se encuentra en el período en que ***se perfecciona el mecanismo del lenguaje articulado** ;* un período contemporáneo a aquel en el que va adquiriendo el contenido del lenguaje junto con el patrimonio de la percepción.
## [18.3 Análisis del habla necesario](https://montessori-international.com/s/the-montessori-method/wiki/Chapter+18+-+Language+in+childhood#18.3-analysis-of-speech-necessary 'Enlace al texto base de traducción de Montessori.Zone "El método Montessori"')
El niño quizás no ha oído perfectamente en todos sus componentes las palabras que pronuncia, y si las ha oído perfectamente, pueden haber sido pronunciadas mal, y en consecuencia haber dejado una percepción auditiva errónea. Sería bueno que el niño, ejercitando los canales motores del lenguaje articulado, establezca exactamente los movimientos necesarios para una articulación perfecta, ***antes*** de que pase la edad de las fáciles adaptaciones motrices y, por la fijación de mecanismos erróneos, los defectos se vuelvan incorregibles. .
Para ello es necesario el ***análisis del habla*** . Como cuando deseamos perfeccionar el idioma, primero iniciamos a los niños con la composición y luego pasamos al estudio gramatical; y cuando deseamos perfeccionar el estilo primero les enseñamos a escribir gramaticalmente y luego llegamos al análisis de estilo por lo que cuando deseamos perfeccionar el *discurso* primero es necesario que el discurso ***exista*** , y luego procede proceder a su análisis . Cuando, por tanto, el niño ***habla*** , pero antes de que se complete el desarrollo del habla que lo deja fijado en mecanismos ya establecidos, el habla debe ser analizada para perfeccionarla.
Ahora bien, como la gramática y la retórica no son posibles con la lengua hablada sino que exigen el recurso de la lengua escrita que tiene siempre ante los ojos el discurso a analizar, así sucede con el habla.
El análisis del transitorio es imposible.
El lenguaje debe ser materializado y estabilizado. De ahí la necesidad de la palabra escrita o de la palabra representada por signos gráficos.
![](https://digital.library.upenn.edu/women/montessori/method/320-1.gif)
La tercera etapa de mi método de escritura, es decir, la composición del habla, incluye el ***análisis de la palabra*** no sólo en signos sino también en los sonidos que la componen; los signos que representan su traducción. El niño, es decir, ***divide*** la palabra escuchada que percibe integralmente **como *palabra*** , conociendo también sus significados, en sonidos y sílabas.
Permítanme llamar la atención sobre el siguiente diagrama que representa la interrelación de los dos mecanismos para escribir y para articular el habla.
![](https://digital.library.upenn.edu/women/montessori/method/320-2.gif)
Los canales periféricos están indicados por líneas gruesas; los canales centrales de asociación por líneas punteadas; y las referidas a la asociación sobre el desarrollo del habla escuchada por líneas ligeras.
***oído*** ; ***Entonces*** centro auditivo de sonidos; ***Sy*** centro auditivo de las sílabas; ***W*** centro auditivo de la palabra; ***M*** centro motor del habla articulada; ***T*** órganos externos del habla articulada (lengua); ***H*** órganos externos de la escritura (mano); ***MC*** centro motor de escritura; ***VC*** centro visual de signos gráficos; ***V*** órgano de la visión.
Mientras que en el desarrollo del lenguaje hablado el sonido que compone la palabra puede percibirse imperfectamente, aquí en la enseñanza del signo gráfico correspondiente al sonido (enseñanza que consiste en presentar al niño una letra de papel de lija, nombrarla ***claramente*** y hacerle *ver* y ***tocarlo*** ), no sólo la percepción del sonido oído ***está claramente*** fijada -separada y claramente- sino que esta percepción está asociada a otras dos: la percepción centro-motora y la percepción centro-visual del signo escrito.
El triángulo ***VC, MC*** y ***So*** representa la asociación de tres sensaciones relativas al análisis del habla.
Cuando se le presenta la letra al niño y se le hace tocar y verla, mientras se la nombra, el centrípeto canaliza ***ESo; H, MC, entonces; V, VC, So*** están actuando y cuando al niño se le hace nombrar la letra, sola o acompañada de una vocal, el estímulo externo actúa en ***V*** y pasa por los canales ***V, VC, So, M, T; y V, CV, So, Sy, MT***
Cuando estos canales de la asociación se han establecido presentando estímulos visuales en el signo gráfico, los correspondientes movimientos del lenguaje articulado pueden ser provocados y estudiados uno a uno en sus defectos; mientras que, manteniendo el estímulo visual del signo gráfico que provoca la articulación y acompañándolo del estímulo auditivo del ***sonido correspondiente*** pronunciadas por el maestro, se puede perfeccionar su articulación; esta articulación es por condiciones innatas conectadas con el habla escuchada; es decir, en el curso de la pronunciación provocada por el estímulo visual, y durante la repetición de los movimientos relativos de los órganos del lenguaje, el estímulo auditivo que se introduce en el ejercicio contribuye al perfeccionamiento de la pronunciación del aislado o silábico. sonidos que componen la palabra hablada.
Cuando más tarde el niño escribe al dictado, traduciendo en signos los sonidos del habla, analiza el habla escuchada en sus sonidos, traduciéndolos en movimientos gráficos a través de canales ya permeables por las correspondientes sensaciones musculares.
## [18.4 Defectos del lenguaje debidos a la educación](https://montessori-international.com/s/the-montessori-method/wiki/Chapter+18+-+Language+in+childhood#18.4-defects-of-language-due-to-education 'Enlace al texto base de traducción de Montessori.Zone "El método Montessori"')
Los defectos e imperfecciones del lenguaje se deben en parte a causas orgánicas, consistentes en malformaciones o en alteraciones patológicas del sistema nervioso; pero en parte están relacionados con defectos funcionales adquiridos en el período de formación del lenguaje y consisten en una pronunciación errática de los sonidos componentes de la palabra hablada. Tales errores son adquiridos por el niño que escucha palabras imperfectamente pronunciadas o ***escucha malas palabras** .* El acento dialéctico entra en esta categoría, pero también hay hábitos viciosos que hacen persistir en el niño los defectos naturales del lenguaje articulado de la infancia, o que lo provocan imitando los defectos del lenguaje propio de las personas que lo rodearon en su infancia. .
Los defectos normales del lenguaje infantil se deben a que las complicadas agencias musculares de los órganos del lenguaje articulado aún no funcionan bien y, en consecuencia, son incapaces de reproducir el *sonido* que fue el estímulo sensorial de cierto movimiento innato. La asociación de los movimientos necesarios para la articulación de las palabras habladas se establece poco a poco. El resultado es un lenguaje hecho de palabras con sonidos imperfectos ya menudo incompletos (de ahí las palabras incompletas). Dichos defectos se agrupan bajo el nombre ***de bloesitas*** y se deben especialmente a que el niño aún no es capaz de dirigir los movimientos de su lengua. Comprenden principalmente: ***estigmatismo*** o pronunciación imperfecta de ***la s; rotacismo*** o pronunciación imperfecta de ***r; lambdacismo*** o pronunciación imperfecta de ***l; gammacismo*** o pronunciación imperfecta de ***g; iotacismo*** , pronunciación defectuosa de las guturales; ***mogilalia*** , pronunciación imperfecta de los labiales, y según algunos autores, como Preyer, mogilalia se hace para incluir también la supresión del primer sonido de una palabra.
Algunos defectos de pronunciación que conciernen a la emisión del sonido de la vocal, así como de la consonante, se deben a que el niño ***reproduce perfectamente los*** sonidos que escucha imperfectamente.
En el primer caso, pues, se trata de insuficiencias funcionales del órgano motor periférico y por tanto de los canales nerviosos, y la causa radica en el individuo; mientras que en el segundo caso el error es causado por el estímulo auditivo y la causa está fuera.
Estos defectos a menudo persisten, sin embargo, atenuados, en el niño y en el adulto: y producen finalmente un lenguaje erróneo al que luego se sumarán los errores ortográficos escritos, como por ejemplo los errores ortográficos dialécticos.
Si uno considera el encanto del habla humana, está obligado a reconocer la inferioridad de quien no posee un lenguaje oral correcto, y no se puede imaginar una concepción estética en la educación a menos que se dedique un cuidado especial al perfeccionamiento del lenguaje articulado. Si bien los griegos habían transmitido a Roma el arte de educar en la lengua, esta práctica no fue retomada por el Humanismo que se preocupó más por la estética del entorno y el renacimiento de las obras artísticas que por el perfeccionamiento del hombre.
Hoy recién comenzamos a introducir la práctica de corregir con métodos pedagógicos los graves defectos del lenguaje, como la tartamudez; pero la idea de ***una gimnasia lingüística*** tendiente a su perfección no ha penetrado todavía en nuestras escuelas como ***método universal*** y como detalle de la gran obra del perfeccionamiento estético del hombre.
Algunos profesores de sordomudos e inteligentes devotos de la ortofonía intentan hoy día con escaso éxito práctico introducir en las escuelas elementales la corrección de las diversas formas de ***bloesitas*** , como resultado de estudios estadísticos que han demostrado la amplia difusión de tales defectos entre los alumnos. Los ejercicios consisten esencialmente en curas de ***silencio*** que procuran calma y reposo a los órganos del lenguaje, y en la ***repetición*** paciente de los ***sonidos separados*** de vocales y consonantes *;* **a estos ejercicios se suma también la gimnasia respiratoria. Este no es el lugar para describir en detalle los métodos de estos ejercicios que son largos y pacientes y no están en armonía con las enseñanzas de la escuela. Pero en mis métodos se encuentran todos los ejercicios para las correcciones del lenguaje:**
* (a) ***Ejercicios de Silencio*** , que prepara perfectamente los canales nerviosos del lenguaje para recibir nuevos estímulos;
* (b) *Lecciones* que consisten primero en la pronunciación clara por parte del maestro de ***algunas palabras*** (especialmente de sustantivos que deben estar asociados con una idea concreta); ***por este medio se inician estímulos auditivos*** claros y perfectos del lenguaje, estímulos que son *repetidos* por el maestro cuando el niño ha concebido la idea del objeto representado por la palabra (reconocimiento del objeto); finalmente de la provocación del lenguaje articulado por parte del niño que debe repetir en voz alta *esa palabra sola* , pronunciando sus sonidos separados;
* (c) ***Ejercicios en Lenguaje Gráfico*** , que analiza los sonidos del habla y hace que se repitan por separado de varias maneras: es decir, cuando el niño aprende las letras separadas del alfabeto y cuando compone o escribe palabras, repitiendo sus sonidos que traduce por separado al habla compuesta o escrita;
* d) ***Ejercicios gimnásticos*** , que comprenden, como hemos visto, tanto ***los ejercicios respiratorios*** como los de ***articulación** .*
Creo que en las escuelas del futuro desaparecerá la concepción que se inicia hoy de " ***corregir en las escuelas elementales*** " los defectos del lenguaje, y será sustituida por la más racional de ***evitarlos cuidando el desarrollo del lenguaje*** en los "Casas de Niños"; es decir, en la edad misma en que el lenguaje se va estableciendo en el niño.
> ##### **La Licencia de esta página:**
>
> Esta página es parte del “ **Proyecto Montessori de Restauración y Traducción** ”.\
> Apoye nuestra [iniciativa " ](https://ko-fi.com/montessori)**Educación Montessori todo incluido para todos 0-100+ en todo el mundo** ". Creamos recursos abiertos, gratuitos y asequibles disponibles para todos los interesados en la educación Montessori. Transformamos personas y entornos para que sean auténticos Montessori en todo el mundo. ¡Gracias!
>
> [![](https://i.creativecommons.org/l/by-nc-sa/4.0/88x31.png)](http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/)
>
> **Licencia:** Este trabajo con todas sus ediciones de restauración y traducciones tiene una licencia [Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License](http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/) .
>
> Consulte el **Historial** de la página de cada página wiki en la columna de la derecha para obtener más información sobre todos los colaboradores y las ediciones, restauraciones y traducciones realizadas en esta página.
>
> [¡ Las contribuciones](https://ko-fi.com/montessori) y los [patrocinadores](https://ko-fi.com/montessori) son bienvenidos y muy apreciados!
* [El método Montessori, 2ª edición](https://montessori-international.com/s/the-montessori-method/wiki/Spanish "El Método Montessori en la Zona Montessori - Idioma Inglés") - Restauración Española - [Archive.Org](https://archive.org/details/montessorimethod00montuoft/ "El Método Montessori en Aechive.Org") - [Biblioteca abierta](https://openlibrary.org/books/OL7089223M/The_Montessori_method "El método Montessori en Open Library")
* [0 - Índice de capítulos - El método Montessori, 2ª edición - Restauración - Biblioteca abierta](https://montessori-international.com/s/the-montessori-method/wiki/0+-+%C3%8Dndice+de+cap%C3%ADtulos+-+El+m%C3%A9todo+Montessori%2C+2%C2%AA+edici%C3%B3n+-+Restauraci%C3%B3n+-+Biblioteca+abierta)
* [Capítulo 00 - Dedicatoria, Agradecimientos, Prefacio a la Edición Americana, Introducción](https://montessori-international.com/s/the-montessori-method/wiki/Cap%C3%ADtulo+00+-+Dedicatoria%2C+Agradecimientos%2C+Prefacio+a+la+Edici%C3%B3n+Americana%2C+Introducci%C3%B3n)
* [Capítulo 01 - Una consideración crítica de la nueva pedagogía en su relación con la ciencia moderna](https://montessori-international.com/s/the-montessori-method/wiki/Cap%C3%ADtulo+01+-+Una+consideraci%C3%B3n+cr%C3%ADtica+de+la+nueva+pedagog%C3%ADa+en+su+relaci%C3%B3n+con+la+ciencia+moderna)
* [Capítulo 02 - Historia de los métodos](https://montessori-international.com/s/the-montessori-method/wiki/Cap%C3%ADtulo+02+-+Historia+de+los+m%C3%A9todos)
* [Capítulo 03 - Discurso inaugural pronunciado con motivo de la inauguración de una de las “Casas de los Niños”](https://montessori-international.com/s/the-montessori-method/wiki/Cap%C3%ADtulo+03+-+Discurso+inaugural+pronunciado+con+motivo+de+la+inauguraci%C3%B3n+de+una+de+las+%E2%80%9CCasas+de+los+Ni%C3%B1os%E2%80%9D)
* [Capítulo 04 - Métodos Pedagógicos utilizados en las “Casas de Niños”](https://montessori-international.com/s/the-montessori-method/wiki/Cap%C3%ADtulo+04+-+M%C3%A9todos+Pedag%C3%B3gicos+utilizados+en+las+%E2%80%9CCasas+de+Ni%C3%B1os%E2%80%9D)
* [Capítulo 05 - Disciplina](https://montessori-international.com/s/the-montessori-method/wiki/Cap%C3%ADtulo+05+-+Disciplina)
* [Capítulo 06 - Cómo se debe dar la lección](https://montessori-international.com/s/the-montessori-method/wiki/Cap%C3%ADtulo+06+-+C%C3%B3mo+se+debe+dar+la+lecci%C3%B3n)
* [Capítulo 07 - Ejercicios para la vida práctica](https://montessori-international.com/s/the-montessori-method/wiki/Cap%C3%ADtulo+07+-+Ejercicios+para+la+vida+pr%C3%A1ctica)
* [Capítulo 08 - Reflexión de la dieta del Niño](https://montessori-international.com/s/the-montessori-method/wiki/Cap%C3%ADtulo+08+-+Reflexi%C3%B3n+de+la+dieta+del+Ni%C3%B1o)
* [Capítulo 09 - Gimnasia de educación muscular](https://montessori-international.com/s/the-montessori-method/wiki/Cap%C3%ADtulo+09+-+Gimnasia+de+educaci%C3%B3n+muscular)
* [Capítulo 10 - Naturaleza en la educación laboral agrícola: Cultivo de plantas y animales](https://montessori-international.com/s/the-montessori-method/wiki/Cap%C3%ADtulo+10+-+Naturaleza+en+la+educaci%C3%B3n+laboral+agr%C3%ADcola%3A+Cultivo+de+plantas+y+animales)
* [Capítulo 11 - Trabajo manual el arte del alfarero y la construcción](https://montessori-international.com/s/the-montessori-method/wiki/Cap%C3%ADtulo+11+-+Trabajo+manual+el+arte+del+alfarero+y+la+construcci%C3%B3n)
* [Capítulo 12 - Educación de los sentidos](https://montessori-international.com/s/the-montessori-method/wiki/Cap%C3%ADtulo+12+-+Educaci%C3%B3n+de+los+sentidos)
* [Capítulo 13 - Educación de los sentidos e ilustraciones del material didáctico: Sensibilidad general: Los sentidos táctil, térmico, básico y estereognóstico](https://montessori-international.com/s/the-montessori-method/wiki/Cap%C3%ADtulo+13+-+Educaci%C3%B3n+de+los+sentidos+e+ilustraciones+del+material+did%C3%A1ctico%3A+Sensibilidad+general%3A+Los+sentidos+t%C3%A1ctil%2C+t%C3%A9rmico%2C+b%C3%A1sico+y+estereogn%C3%B3stico)
* [Capítulo 14 - Notas generales sobre la educación de los sentidos](https://montessori-international.com/s/the-montessori-method/wiki/Cap%C3%ADtulo+14+-+Notas+generales+sobre+la+educaci%C3%B3n+de+los+sentidos)
* [Capítulo 15 - Educación intelectual](https://montessori-international.com/s/the-montessori-method/wiki/Cap%C3%ADtulo+15+-+Educaci%C3%B3n+intelectual)
* [Capítulo 16 - Método para la enseñanza de la lectura y la escritura](https://montessori-international.com/s/the-montessori-method/wiki/Cap%C3%ADtulo+16+-+M%C3%A9todo+para+la+ense%C3%B1anza+de+la+lectura+y+la+escritura)
* [Capítulo 17 - Descripción del método y material didáctico utilizado](https://montessori-international.com/s/the-montessori-method/wiki/Cap%C3%ADtulo+17+-+Descripci%C3%B3n+del+m%C3%A9todo+y+material+did%C3%A1ctico+utilizado)
* [Capítulo 18 - El lenguaje en la infancia](https://montessori-international.com/s/the-montessori-method/wiki/Cap%C3%ADtulo+18+-+El+lenguaje+en+la+infancia)
* [Capítulo 19 - Enseñanza de la numeración: Introducción a la aritmética](https://montessori-international.com/s/the-montessori-method/wiki/Cap%C3%ADtulo+19+-+Ense%C3%B1anza+de+la+numeraci%C3%B3n%3A+Introducci%C3%B3n+a+la+aritm%C3%A9tica)
* [Capítulo 20 - Secuencia de ejercicio](https://montessori-international.com/s/the-montessori-method/wiki/Cap%C3%ADtulo+20+-+Secuencia+de+ejercicio)
* [Capítulo 21 - Revisión general de la disciplina](https://montessori-international.com/s/the-montessori-method/wiki/Cap%C3%ADtulo+21+-+Revisi%C3%B3n+general+de+la+disciplina)
* [Capítulo 22 - Conclusiones e impresiones](https://montessori-international.com/s/the-montessori-method/wiki/Cap%C3%ADtulo+22+-+Conclusiones+e+impresiones)
* [Capítulo 23 - Ilustraciones](https://montessori-international.com/s/the-montessori-method/wiki/Cap%C3%ADtulo+23+-+Ilustraciones)