Sura ya 16 - Mbinu ya kufundisha kusoma na kuandika
Njia ya Montessori, Toleo la 2 - Marejesho
# Sura ya 16 - Mbinu za ufundishaji wa kusoma na kuandika
## [16.1 Ukuzaji wa hiari wa lugha ya picha: Seguin na Itard](https://montessori-international.com/s/the-montessori-method/wiki/Chapter+16+-+Method+for+the+teaching+of+reading+and+writing#16.1-spontaneous-development-of-graphic-language%3A-seguin-and-itard 'Unganisha kwa Maandishi Msingi ya Tafsiri ya Montessori.Zone "Njia ya Montessori"')
***Ukuzaji wa Papo Hapo wa Lugha ya Picha*** . Nilipokuwa mkurugenzi wa Shule ya Orthophrenic huko Roma, tayari nilikuwa nimeanza kufanya majaribio ya mbinu mbalimbali za ufundishaji wa kusoma na kuandika. Majaribio haya yalikuwa ya asili kwangu.
Itard na Séquin hazionyeshi mbinu yoyote ya kimantiki ambayo kwayo uandishi unaweza kujifunza. Katika kurasa zilizonukuliwa hapo juu, inaweza kuonekana jinsi Itard alivyoendelea katika ufundishaji wa alfabeti na ninatoa hapa kile Séguin anasema kuhusu mafundisho ya uandishi.
"Ili mtoto apite kutoka kwa muundo, hadi uandishi, ambayo ni matumizi yake ya haraka zaidi, mwalimu anahitaji tu kumwita D, sehemu ya duara, kuweka ncha zake juu ya wima; A, nyufa mbili zilizounganishwa tena kwenye mkutano na kukatwa. ya usawa, nk, nk.
"Hatuhitaji tena kujisumbua kuhusu jinsi mtoto atakavyojifunza kuandika: anaunda, ***kisha*** anaandika. Haihitaji kusemwa kwamba tunapaswa kumpa mtoto kuchora kulingana na sheria za kulinganisha na mlinganisho. O kando ya I; B na P; T kinyume na L, nk.
Kulingana na Séquin, basi, hatuhitaji ***kufundisha*** uandishi. Mtoto anayechora ataandika. Lakini kuandika, kwa mwandishi huyu, kunamaanisha herufi kubwa zilizochapishwa! Wala yeye, mahali pengine popote, haelezei kama mwanafunzi wake ataandika kwa njia nyingine yoyote. Badala yake, inatoa nafasi nyingi kwa maelezo ***ya muundo unaotayarisha*** , na ***inajumuisha*** kuandika. Njia hii ya kubuni imejaa shida na ilianzishwa tu na majaribio ya pamoja ya Itard na Séguin.
"Sura ya XL: DESIGN. Katika muundo, wazo la kwanza kupatikana ni lile la ndege inayokusudiwa kupokea muundo. La pili ni lile la ufuatiliaji au uainishaji. Ndani ya dhana hizi mbili kuna muundo wote, uundaji wa mstari.
"Dhana hizi mbili zina uhusiano, uhusiano wao huzalisha wazo, au uwezo wa kutoa mistari kwa maana hii; mistari hiyo inaweza tu kuitwa hivyo wakati inafuata mwelekeo wa utaratibu na uliodhamiriwa: ufuatiliaji bila mwelekeo sio mstari; huzalishwa. kwa bahati, haina jina.
"Ishara ya busara, badala yake, ina jina kwa sababu ina mwelekeo na kwa kuwa maandishi au muundo wote sio chochote isipokuwa mchanganyiko wa mwelekeo tofauti unaofuatwa na mstari, lazima, kabla ya kukaribia kile kinachojulikana kama uandishi, ***tusisitiza*** . juu ya dhana hizi za ndege na laini.Mtoto wa kawaida huzipata kwa silika, lakini msisitizo juu yao ni muhimu ili kumfanya mjinga awe mwangalifu na mwenye hisia katika matumizi yake.Kupitia muundo wa kimkakati, atakutana na sehemu zote za ndege. na mapenzi, ikiongozwa na kuiga, itazalisha mistari mwanzoni rahisi, lakini inakua ngumu zaidi.
"Mwanafunzi anaweza kufundishwa: Kwanza, kufuatilia aina mbalimbali za mistari. Pili, kuzifuatilia katika mwelekeo mbalimbali na katika nafasi tofauti kuhusiana na ndege. Tatu, kuunganisha mistari hii kuunda takwimu zinazotofautiana kutoka rahisi hadi ngumu. kwa hiyo, lazima amfundishe mwanafunzi kutofautisha mistari iliyonyooka kutoka kwa mikunjo, wima kutoka kwa mlalo, na kutoka kwa mistari mbalimbali ya oblique; na lazima hatimaye aweke wazi pointi kuu za kiunganishi cha mistari miwili au zaidi katika kuunda takwimu.
"Uchambuzi huu wa busara wa muundo, ***ambao uandishi utatokea***, ni muhimu sana katika sehemu zake zote, kwamba mtoto ambaye, kabla ya kuwa siri kwa huduma yangu, tayari aliandika barua nyingi, amechukua siku sita kujifunza kuchora mstari wa perpendicular au usawa; alitumia siku kumi na tano kabla ya kuiga curve na oblique. Kwa hakika idadi kubwa ya wanafunzi wangu kwa muda mrefu hawana uwezo hata wa kuiga miondoko ya mkono wangu kwenye karatasi, kabla ya kujaribu kuchora mstari katika mwelekeo uliodhamiriwa. Wale wa kuiga zaidi, au wajinga kidogo zaidi, hutoa ishara kinyume kabisa na kile ninachowaonyesha na wote huchanganya nukta za kiunganishi cha mistari miwili bila kujali jinsi hii inavyodhihirika. Hakika,
"Sizungumzii hapa tu kuwafanya wafanye jambo gumu, kwa vile nimewafanya washinde *msururu* wa matatizo na kwa sababu hii, najiuliza kama baadhi ya matatizo haya si makubwa na mengine kidogo na kama hayatakua moja. kutoka kwa nyingine, kama nadharia.Haya hapa ni mawazo ambayo yameniongoza katika suala hili.
"Wima ni mstari ambao jicho na mkono hufuata moja kwa moja, kwenda juu na chini. Mstari wa mlalo sio wa asili kwa jicho, au kwa mkono, ambao hujishusha na kufuata mkunjo (kama vile upeo wa macho kutoka kwake. ilichukua jina lake), kuanzia katikati na kwenda kwenye ncha ya pembeni ya ndege.
"Mstari wa oblique unaonyesha mawazo changamano zaidi ya kulinganisha, na curve inadai uimara huo na tofauti nyingi sana katika uhusiano wake na ndege hivi kwamba tungepoteza muda tu katika kufanya uchunguzi wa mistari hii. Mstari rahisi zaidi basi ni wima, na hivi ndivyo nilivyowapa wanafunzi wangu wazo juu yake.
"Mfumo wa kwanza wa kijiometri ni hii: mistari iliyonyooka tu inaweza kuchorwa kutoka sehemu moja hadi nyingine.
Vikwazo hivi vya nyenzo sio, hata hivyo, muhimu kwa muda mrefu sana. Kwanza tunakandamiza watawala na kurudi kwenye mistari miwili inayofanana, kati ya ambayo idiot hujifunza kuteka mstari wa tatu. Kisha tunaondoa moja ya mistari inayoongoza na kuondoka, wakati mwingine upande wa kulia, wakati mwingine upande wa kushoto, mwishowe tunaondoa mstari huu wa mwisho na mwishowe, dots, tukianza kwa kufuta ile iliyo juu ambayo inaonyesha mahali pa kuanzia. ya mstari na ya mkono. Kwa hivyo mtoto hujifunza kuteka wima bila udhibiti wa nyenzo, bila pointi za kulinganisha. hatimaye kuchukua mstari huu wa mwisho na hatimaye, dots, kuanza kwa kufuta moja juu ambayo inaonyesha mwanzo wa mstari na wa mkono. Kwa hivyo mtoto hujifunza kuteka wima bila udhibiti wa nyenzo, bila pointi za kulinganisha. hatimaye kuchukua mstari huu wa mwisho na hatimaye, dots, kuanza kwa kufuta moja juu ambayo inaonyesha mwanzo wa mstari na wa mkono. Kwa hivyo mtoto hujifunza kuteka wima bila udhibiti wa nyenzo, bila pointi za kulinganisha.
"Njia hiyo hiyo, ugumu uleule, njia zile zile za mwelekeo hutumiwa kwa mistari iliyonyooka ya mlalo. Ikiwa kwa bahati, mistari hii inaanza vizuri, lazima tungojee hadi mtoto aipindishe, akitoka katikati na kuendelea hadi mwisho ***. maumbile yanamuamrisha*** , na kwa sababu niliyoieleza.Iwapo nukta mbili hazitoshelezi kutegemeza mkono, tunauzuia kukengeuka kwa kutumia mistari sambamba au ya watawala.
"Mwishowe, mwambie afuatilie mstari wa mlalo, na kwa kuungana nayo mtawala wima tunaunda pembe ya kulia. Mtoto ataanza kuelewa, kwa njia hii, mistari ya wima na ya usawa ni nini, na ataona uhusiano wa mawazo haya mawili anapofuatilia takwimu.
"Katika mlolongo wa ukuzaji wa mistari, inaweza kuonekana kuwa uchunguzi wa oblique unapaswa kufuata mara moja ule wa wima na mlalo, lakini sivyo hivyo! mlalo katika mwelekeo wake, na ambao unashiriki katika asili yake (kwa vile ni mstari ulionyooka), huwasilisha labda, kwa sababu ya uhusiano wake na mistari mingine, wazo tata sana kuweza kuthaminiwa bila kutayarishwa."
Kwa hivyo Séguin anaendelea kupitia kurasa nyingi, kuzungumza juu ya oblique katika pande zote, ambayo wanafunzi wake wanafuatilia kati ya usawa mbili. Kisha anasimulia juu ya mikunjo minne ambayo ameitaka ichore kulia na kushoto ya wima na juu na chini ya mlalo, na anahitimisha: "Kwa hivyo tunapata suluhisho la matatizo ambayo tulitafuta - mstari wa wima, ulalo. oblique, na curves nne, ambazo muungano huunda mduara, zina mistari yote inayowezekana, yote ***yakiandika** .*
"Ilipofikia wakati huu, mimi na Itard tulikuwa tumesimama kwa muda mrefu. Mistari ikijulikana, hatua iliyofuata ilikuwa kuwa na mtoto kufuatilia takwimu za kawaida, mwanzo wa kozi, na rahisi zaidi. Kulingana na maoni ya jumla. , Itard alikuwa amenishauri nianze na uwanja huo na nilikuwa nimefuata ushauri huu ***kwa muda wa miezi mitatu*** , bila kumfanya mtoto anielewe."
Baada ya mfululizo mrefu wa majaribio, akiongozwa na mawazo yake ya jenasi ya takwimu za kijiometri, Séguin alifahamu kuwa pembetatu ndiyo takwimu inayochorwa kwa urahisi zaidi.
"Mistari mitatu inapokutana hivyo, daima huunda pembetatu, wakati mistari minne inaweza kukutana katika mwelekeo mia tofauti bila kubaki sambamba na kwa hiyo bila kuwasilisha mraba kamili.
"Kutoka kwa majaribio haya na mengine mengi, nimegundua kanuni za kwanza za uandishi na muundo wa idiot; kanuni ambazo matumizi yake ni ***rahisi sana*** kwangu kujadili zaidi."
Huo ndio ulikuwa utaratibu uliotumiwa na watangulizi wangu katika kufundisha uandishi kwa wenye upungufu. Kuhusu kusoma, Itard aliendelea hivi: alipigilia misumari ukutani na kuning'inia juu yake, takwimu za kijiometri za mbao, kama vile pembetatu, miraba na miduara. Kisha akachora chapa halisi ya hizi ukutani, baada ya hapo akaziondoa zile takwimu na kumfanya "mvulana wa Aveyron" azibadilishe kwenye misumari ifaayo, akiongozwa na muundo. Kutoka kwa muundo huu, Itard alipata wazo la insets za kijiometri za ndege. Hatimaye alikuwa na herufi kubwa za chapa zilizotengenezwa kwa mbao na akaendelea kwa njia ileile ya takwimu za kijiometri, yaani, kutumia muundo ukutani na kupanga misumari kwa njia ambayo mtoto angeweza kuziweka herufi hizo na kisha kuchukua. kuwaacha tena. Baadaye, Séguin alitumia ndege ya mlalo badala ya ukuta, kuchora herufi chini ya kisanduku na kumfanya mtoto aweke herufi thabiti. Baada ya miaka ishirini, Séguin hakuwa amebadilisha njia yake ya utaratibu.
Ukosoaji wa njia inayotumiwa na Itard na Séguin kwa kusoma na kuandika inaonekana kwangu kuwa ya kupita kiasi. Njia hiyo ina makosa mawili ya kimsingi ambayo yanaifanya kuwa duni kwa njia zinazotumiwa kwa watoto wa kawaida, ambayo ni: kuandika kwa herufi kubwa zilizochapishwa, na maandalizi ya kuandika kupitia uchunguzi wa jiometri ya busara, ambayo sasa tunatarajia kutoka kwa wanafunzi wa shule za sekondari tu.
## [16.2 Umuhimu wa elimu maalum ambayo itamfaa mwanadamu kwa uchunguzi na mawazo ya moja kwa moja yenye mantiki.](https://montessori-international.com/s/the-montessori-method/wiki/Chapter+16+-+Method+for+the+teaching+of+reading+and+writing#16.2-the-necessity-of-a-special-education-that-shall-fit-man-for-objective-observation-and-direct-logical-thought 'Unganisha kwa Maandishi Msingi ya Tafsiri ya Montessori.Zone "Njia ya Montessori"')
Séguin hapa anachanganya mawazo zaidi ya kawaida. Ameruka ghafla kutoka kwa uchunguzi wa kisaikolojia wa mtoto na kutoka kwa uhusiano wake na mazingira yake, kwa utafiti wa asili ya mistari na uhusiano wao na ndege.
Anasema kwamba mtoto ***atatengeneza mstari wa wima kwa urahisi** ,* lakini ule mlalo hivi karibuni utakuwa mkunjo, kwa sababu " ***asili inaamuru*** " na ***amri hii ya asili*** inawakilishwa na ukweli kwamba mwanadamu huona upeo wa macho kama mstari uliopinda!
Mfano wa Séguin unatumika kuonyesha umuhimu wa ***elimu maalum*** ambayo itamfaa mwanadamu kwa ***uchunguzi*** , na itaelekeza ***mawazo yenye mantiki** .*
Uchunguzi lazima uwe na lengo kabisa, kwa maneno mengine, kuondolewa kwa dhana. Séguin katika kesi hii ana dhana ya awali kwamba muundo wa kijiometri lazima ujitayarishe kwa kuandika, na hiyo inamzuia kugundua mchakato wa asili unaohitajika kwa maandalizi hayo. Ana, zaidi ya hayo, dhana ya awali kwamba kupotoka kwa mstari, pamoja na kutokuwa sahihi ambayo mtoto anaifuata, ni kwa sababu ya " ***akili na jicho, si kwa mkono,*** " na hivyo anajichoka ***kwa wiki na. miezi katika kueleza*** mwelekeo wa mistari na katika kuongoza ***maono*** ya mjinga.
## [16.3 Matokeo ya uchunguzi wa lengo na mawazo yenye mantiki](https://montessori-international.com/s/the-montessori-method/wiki/Chapter+16+-+Method+for+the+teaching+of+reading+and+writing#16.3-results-of-objective-observation-and-logical-thought 'Unganisha kwa Maandishi Msingi ya Tafsiri ya Montessori.Zone "Njia ya Montessori"')
Inaonekana kana kwamba Séguin alihisi kwamba njia nzuri lazima ianzie kutoka kwa sehemu ya juu zaidi, jiometri; akili ya mtoto inachukuliwa tu kuwa inastahili kuzingatiwa katika uhusiano wake na mambo ya kufikirika. Na hii sio kasoro ya kawaida?
Wacha tuangalie wanaume wa kati; wanajivunia ujinga na kudharau mambo mepesi. Hebu tujifunze mawazo ya wazi ya wale ambao tunawaona kuwa watu mahiri. Newton ameketi utulivu katika hewa ya wazi; tufaha linaanguka kutoka kwenye mti, analitazama na kuuliza, "Kwa nini?" Matukio kamwe hayana maana; tunda ambalo huanguka na uvutano wa ulimwengu wote unaweza kupumzika bega kwa bega katika akili ya fikra.
Ikiwa Newton angekuwa mwalimu wa watoto angemwongoza mtoto kutazama ulimwengu katika usiku wa nyota, lakini mtu mwenye elimu angeona ni muhimu kwanza kumtayarisha mtoto kuelewa calculus kuu ambayo ni ufunguo wa elimu ya nyota ya Galileo. Galilei aliona msisimko wa taa inayowashwa juu na kugundua sheria za pendulum.
Katika maisha ya kiakili, ***usahili*** unajumuisha kutenganisha mawazo ya mtu kwa kila dhana, na hii inasababisha ugunduzi wa mambo mapya, kama, katika maisha ya maadili, unyenyekevu na umaskini wa mali hutuongoza kuelekea ushindi wa juu wa kiroho.
Ikiwa tutasoma historia ya uvumbuzi, tutagundua kwamba yametoka kwa ***uchunguzi halisi wa lengo*** na kutoka ***kwa mawazo ya kimantiki** .* Haya ni mambo rahisi lakini mara chache hupatikana kwa mtu mmoja.
Je, haionekani kuwa ya ajabu, kwa mfano, kwamba baada ya ugunduzi wa Laveran wa vimelea vya malaria ambavyo huvamia chembe nyekundu za damu, hatukujua, ingawa tunajua mfumo wa damu kuwa mfumo wa mishipa iliyofungwa, hata kama ***mtuhumiwa . uwezekano*** kwamba mdudu anayeuma anaweza kutuchanja na vimelea? Badala yake, nadharia kwamba uovu ulitoka chini, kwamba ulibebwa na pepo za Kiafrika, au kwamba ulitokana na unyevunyevu, ilikubaliwa. Bado haya yalikuwa mawazo yasiyoeleweka, wakati vimelea vilikuwa kielelezo dhahiri cha kibayolojia.
Wakati ugunduzi wa mbu wa malaria ulipokuja kukamilisha kimantiki ugunduzi wa Laveran, ulionekana kuwa wa ajabu, wa kustaajabisha. Bado tunajua katika baiolojia kwamba kuzaliana kwa miili ya mboga ya molekuli ni kwa mkasi na mgawanyiko mbadala, na ule wa wanyama wa molekuli ni kwa mkasi na kiunganishi mbadala. Hiyo ni, baada ya kipindi fulani ambacho seli ya kwanza imegawanyika na kugawanywa katika seli mpya, sawa kati yao wenyewe, inakuja malezi ya seli mbili tofauti, moja ya kiume na ya kike, ambayo lazima iungane kuunda seli moja yenye uwezo. ya kuanza tena mzunguko wa uzazi kwa mgawanyiko. Haya yote yakijulikana wakati wa Laveran, na vimelea vya malaria vinajulikana kuwa protozoon, ingeonekana kuwa na mantiki kuzingatia mgawanyiko wake katika stroma ya corpuscle nyekundu kama awamu ya mkasi na kungoja hadi vimelea vitoe nafasi kwa aina za ngono, ambazo lazima zije katika awamu inayofuata ya mkasi. Badala yake, mgawanyiko huo ulionekana kama uundaji wa spore, na sio Laveran au wanasayansi wengi waliofuata utafiti walijua jinsi ya kutoa maelezo ya kuonekana kwa aina za ngono. Laveran alionyesha wazo, ambalo lilipokelewa mara moja, kwamba aina hizi mbili zilikuwa aina zilizoharibika za vimelea vya malaria, na kwa hiyo haziwezi kuzalisha mabadiliko ya kuamua ugonjwa huo. Kwa hakika, malaria ilitibiwa kwa kuonekana kwa aina mbili za kijinsia za vimelea, muunganisho wa seli mbili hauwezekani katika damu ya binadamu.
Je, mtu yeyote, badala yake, angejiwekea kikomo kwa hoja hivi: aina ya asili ya wadudu wa malaria ni protozoon; inajizalisha yenyewe kwa mkasi, chini ya macho yetu; wakati scission imekamilika, tunaona seli mbili tofauti; moja nusu-mwezi, nyingine threadlike. Hizi ni seli za kike na za kiume ambazo lazima, kwa kushirikiana, zibadilishe mkasi, sababu kama hiyo ingefungua njia ya ugunduzi. Lakini mchakato ***rahisi*** sana wa kufikiria haukuja. Huenda karibu tujiulize jinsi maendeleo ya ulimwengu yangekuwa makubwa ikiwa aina maalum ya elimu ilitayarisha watu kwa uchunguzi safi na mawazo yenye mantiki.
Muda mwingi na nguvu ya kiakili hupotea duniani kwa sababu uongo unaonekana kuwa mkubwa na ukweli ni mdogo na usio na maana.
Ninasema haya yote ili kutetea ulazima, ambao ninahisi tunakabiliana nao, wa kuandaa vizazi vijavyo kwa njia za busara zaidi. Ni kutoka kwa vizazi hivi kwamba ulimwengu unangojea maendeleo yake. Tayari tumejifunza kutumia mazingira yetu, lakini ninaamini kwamba tumefika wakati ambapo ulazima unajitokeza wa ***kutumia*** nguvu za binadamu, kupitia elimu ya kisayansi.
Kurudi kwa mbinu ya Séguin ya kuandika kunaonyesha ukweli mwingine, na hiyo ndiyo njia ya mateso tunayofuata katika mafundisho yetu. Hii, pia, inahusishwa na silika ya kutatiza mambo, sawa na yale ambayo hutufanya tuwe na mwelekeo wa kufahamu mambo magumu. Tuna Séguin akifundisha ***jiometri*** kumfundisha mtoto kuandika, na kuifanya akili ya mtoto kujitahidi kufuata vifupisho vya kijiometri ili kufikia juhudi rahisi ya kuchora D iliyochapishwa. Baada ya yote, ni lazima mtoto asifanye jitihada nyingine ***kusahau*** kuchapishwa, na ***kujifunza*** script?
Na hata sisi siku hizi bado tunaamini kwamba kujifunza kuandika mtoto lazima kwanza kufanya viboko vya wima. Hukumu hii ni ya jumla sana. Hata hivyo haionekani kuwa ya asili kwamba kuandika barua za alfabeti, ambazo zote ni mviringo, inapaswa kuwa muhimu, kwa kuanzia, mistari ya moja kwa moja na pembe za papo hapo.
Kwa nia njema kabisa, tunashangaa kwamba inapaswa kuwa ngumu kuondoa ugumu na ugumu ambao anayeanza hufuata mkunjo mzuri wa O. \*
> \* Bila shaka, itaeleweka kuwa huu ni ukosoaji wa mfumo unaotumika katika shule za Italia. AEG
Hata hivyo, kwa jitihada gani kwa upande wetu, na kwa upande wake, alilazimika kujaza kurasa na kurasa kwa mistari ngumu na pembe kali! Je, ni kwa nani wazo hili la kuheshimiwa wakati kwamba ishara ya kwanza inayofuatiliwa lazima iwe mstari ulionyooka? Na kwa nini tunaepuka kujitayarisha kwa mikunjo na vile vile pembe?
Hebu, kwa muda, tujiepushe na dhana kama hizo na tuendelee kwa urahisi zaidi. Huenda tukaweza kuviondolea vizazi vijavyo ***juhudi zote*** katika suala la kujifunza kuandika.
## [16.4 Si lazima kuanza kufundisha kuandika kwa mipigo ya wima](https://montessori-international.com/s/the-montessori-method/wiki/Chapter+16+-+Method+for+the+teaching+of+reading+and+writing#16.4-not-necessary-to-begin-teaching-writing-with-vertical-strokes 'Unganisha kwa Maandishi Msingi ya Tafsiri ya Montessori.Zone "Njia ya Montessori"')
Je! ni muhimu kuanza kuandika na kutengeneza viboko vya wima? Muda wa kufikiri wazi na wenye mantiki unatosha kutuwezesha kujibu, hapana. Mtoto hufanya juhudi chungu sana katika kufuata mazoezi kama hayo. Hatua za kwanza zinapaswa kuwa rahisi zaidi, na kiharusi cha juu na chini, ni kinyume chake, mojawapo ya magumu zaidi ya harakati zote za kalamu. Ni kalamu mtaalamu pekee anayeweza kujaza ukurasa mzima na kuhifadhi ukawaida wa viboko hivyo, lakini mtu anayeandika vizuri tu ataweza kukamilisha ukurasa wa maandishi yanayoonekana. Hakika, mstari wa moja kwa moja ni wa pekee, unaonyesha umbali mfupi zaidi kati ya pointi mbili, wakati ***kupotoka yoyote*** kutoka kwa mwelekeo huo kunaashiria mstari usio sawa. Mikengeuko hii isiyo na kikomo kwa hiyo ni rahisi zaidi kuliko ***hiyo*** kufuatilia ambayo ni ukamilifu.
Ikiwa tungewapa baadhi ya watu wazima utaratibu wa kuchora mstari ulionyooka ubaoni, kila mtu angechora mstari mrefu unaoelekea upande tofauti, wengine wakianzia upande mmoja, wengine kutoka mwingine, na karibu wote wangefaulu kunyoosha mstari huo. . Ikiwa basi tutaomba kwamba mstari uchorwe kwa ***mwelekeo fulani*** , kuanzia mahali palipobainishwa, uwezo ulioonyeshwa mwanzoni ungepungua sana, na tungeona makosa au makosa mengi zaidi. Takriban mistari yote ingekuwa ndefu–kwa mtu ***lazima ahitaji kukusanya msukumo*** ili kufanikiwa kufanya mstari wake unyooke.
Iwapo tutaomba kwamba mistari ifanywe fupi, na kujumuishwa ndani ya mipaka sahihi, makosa yangeongezeka, kwa maana hivyo tutazuia msukumo unaosaidia kuhifadhi mwelekeo mahususi. Katika mbinu zinazotumiwa kwa kawaida katika kufundisha uandishi, tunaongeza, kwa mapungufu hayo, kizuizi zaidi kwamba chombo cha uandishi lazima kiwekwe kwa njia fulani, si kama silika inavyomsukuma kila mtu.
## [16.5 Kuchora kwa hiari kwa watoto wa kawaida](https://montessori-international.com/s/the-montessori-method/wiki/Chapter+16+-+Method+for+the+teaching+of+reading+and+writing#16.5-spontaneous-drawing-of-normal-children 'Unganisha kwa Maandishi Msingi ya Tafsiri ya Montessori.Zone "Njia ya Montessori"')
Kwa hivyo tunakaribia kwa uangalifu zaidi na kwa njia iliyozuiliwa tendo la kwanza la kuandika, ambalo linapaswa kuwa la hiari. Katika maandishi haya ya kwanza, bado tunadai kwamba viboko vya pekee viwekwe sambamba, na kufanya kazi ya mtoto kuwa ngumu na tasa, kwa kuwa haina lengo kwa mtoto, ambaye haelewi maana ya maelezo haya yote.
Nilikuwa nimeona kwenye daftari za watoto wenye upungufu huko Ufaransa (na Voisin pia anataja jambo hili) kwamba kurasa za mapigo ya wima, ingawa zilianza hivyo, ziliishia kwenye mistari ya C. Hii inadhihirisha kwamba mtoto mwenye upungufu, ambaye akili yake ni sugu kidogo kuliko ile ya mtoto wa kawaida, anachoka, kidogo kidogo, juhudi za awali za kuiga, na harakati za asili huja polepole kuchukua nafasi ya kile kilicholazimishwa au kilichochochewa. . Kwa hivyo mistari iliyonyooka inabadilishwa kuwa mikunjo, zaidi na zaidi kama herufi C. Jambo kama hilo halionekani katika vitabu vya nakala za watoto wa kawaida, kwa kuwa wanapinga, kwa juhudi, hadi mwisho wa ukurasa ufikiwe, na, kwa hivyo, mara nyingi hutokea, ficha kosa la didactic.
Lakini hebu tuchunguze michoro za kawaida za watoto wa kawaida. Wakati, kwa mfano, kuokota tawi lililoanguka, hufuata takwimu kwenye njia ya bustani ya mchanga, hatuoni kamwe mistari mifupi iliyonyooka, lakini mikondo mirefu na iliyoingiliana tofauti.
Séguin aliona jambo lile lile wakati mistari ya mlalo aliyowachora wanafunzi wake ikawa mipinde kwa haraka badala yake. Na akahusisha jambo hilo na kuiga mstari wa upeo wa macho!
Kwamba viboko vya wima vinapaswa kujiandaa kwa uandishi wa alfabeti, inaonekana kuwa haina mantiki sana. Alfabeti imeundwa na mikunjo, kwa hivyo ni lazima tujitayarishe kwa kujifunza kutengeneza mistari iliyonyooka.
"Lakini," asema mtu, "katika herufi nyingi za alfabeti, mstari wa moja kwa moja upo." Kweli, lakini hakuna sababu kwa nini mwanzoni mwa kuandika, tunapaswa kuchagua moja ya maelezo ya fomu kamili. Tunaweza kuchambua ishara za alfabeti kwa njia hii, kwa kugundua mistari iliyonyooka na mikunjo, kwani kwa kuchanganua mazungumzo, tunapata kanuni za kisarufi. Lakini sisi sote *tunazungumza* bila kuzingatia sheria kama hizo, kwa nini basi tusiandike kwa kujitegemea kwa uchambuzi kama huo, na bila utekelezaji tofauti wa sehemu zinazounda barua?
Ingehuzunisha sana ikiwa tungeweza ***kuzungumza*** tu ***baada*** ya kujifunza sarufi! Ingekuwa sawa na kudai kwamba kabla ***hatujatazama*** nyota katika anga, lazima tujifunze calculus infinitesimal; ni sawa na kuhisi kwamba kabla ya kumfundisha mpumbavu kuandika, ni lazima tumfanye aelewe utokaji wa mistari na matatizo ya jiometri!
Isitoshe tunapaswa kuhurumiwa ikiwa, kuandika, lazima tufuate kwa uchanganuzi sehemu zinazounda ishara za alfabeti. Kwa kweli, ***jitihada*** ambazo tunaamini kuwa ni uambatanisho wa lazima wa kujifunza kuandika ni za usanii tu, hazihusiani na uandishi, bali kwa ***njia*** ambazo inafundishwa.
Hebu kwa muda tutupilie mbali kila itikadi katika uhusiano huu. Tusizingatie utamaduni au desturi. Hapa hatuna nia ya kujua jinsi ubinadamu ulianza kuandika, wala nini inaweza kuwa asili ya maandishi yenyewe. Hebu tuondoe imani, ambayo matumizi ya muda mrefu yametupa, ya umuhimu wa kuanza kuandika kwa kufanya mapigo ya wima; na tujaribu kuwa wazi na bila ubaguzi wa kiroho kama ukweli tunaoutafuta.
## [16.6 Matumizi ya mikeka ya Froebel katika kufundisha watoto kushona](https://montessori-international.com/s/the-montessori-method/wiki/Chapter+16+-+Method+for+the+teaching+of+reading+and+writing#16.6-use-of-froebel-mats-in-teaching-children-sewing 'Unganisha kwa Maandishi Msingi ya Tafsiri ya Montessori.Zone "Njia ya Montessori"')
" ***Tuchunguze mtu anayeandika, na tutafute kuchambua matendo anayofanya kwa maandishi,*** " yaani, shughuli za mitambo zinazoingia katika utekelezaji wa kuandika. Hii itakuwa ni kufanya ***utafiti wa kifalsafa wa uandishi** ,* na inapita bila kusema kwamba tunapaswa kuchunguza mtu anayeandika, si ***kuandika** ;* somo , ***sio kitu*** . Wengi wameanza na kitu, kuchunguza kuandika, na kwa njia hii, mbinu nyingi zimejengwa.
Lakini mbinu inayoanzia kwa mtu binafsi ingekuwa imeamuliwa asilia–tofauti sana na mbinu nyingine zilizoitangulia. Kwa hakika ingeashiria enzi mpya katika uandishi, ***kulingana na anthropolojia** .*
Kwa kweli, nilipofanya majaribio yangu na watoto wa kawaida, ikiwa ningefikiria kutoa jina kwa njia hii mpya ya kuandika, ningepaswa kuiita bila kujua matokeo yatakuwa nini, ***njia ya anthropolojia** .* Hakika, masomo yangu katika anthropolojia yaliongoza njia hiyo, lakini uzoefu umenipa, kama mshangao, jina lingine ambalo inaonekana kwangu kuwa la asili, "mbinu ya kuandika kwa ***hiari ."***
Nilipokuwa nikifundisha watoto wenye upungufu niliona ukweli ufuatao: Msichana mjinga wa miaka kumi na moja, ambaye alikuwa na nguvu za kawaida na nguvu za magari mikononi mwake, hakuweza kujifunza kushona, au hata kuchukua hatua ya kwanza, darning, ambayo inajumuisha. katika kupitisha sindano kwanza juu, kisha chini ya pamba, sasa kuchukua, sasa kuondoka, baadhi ya nyuzi.
Nilimweka mtoto kwenye kusuka kwa mikeka ya Froebel, ambayo ukanda wa karatasi hutiwa ndani na nje kati ya vipande vya karatasi vilivyowekwa vilivyowekwa juu na chini. Hivyo nilikuja kufikiria ulinganifu kati ya mazoezi hayo mawili na nikapendezwa sana na uchunguzi wangu wa msichana huyo. Alipopata ujuzi katika ufumaji wa Froebel, nilimrudisha tena kwenye ushonaji na nikaona kwa furaha kwamba sasa alikuwa na uwezo wa kufuata urembo. Kuanzia wakati huo na kuendelea, madarasa yetu ya kushona yalianza na kozi ya kawaida ya ufumaji wa Froebel.
## [16.7 Watoto wanapaswa kufundishwa jinsi kabla ya kufanywa kutekeleza kazi](https://montessori-international.com/s/the-montessori-method/wiki/Chapter+16+-+Method+for+the+teaching+of+reading+and+writing#16.7-children-should-be-taught-how-before-they-are-made-to-execute-a-task 'Unganisha kwa Maandishi Msingi ya Tafsiri ya Montessori.Zone "Njia ya Montessori"')
Niliona kwamba harakati muhimu za mkono katika kushona ***zilikuwa zimeandaliwa bila mtoto kushona*** na kwamba tunapaswa kutafuta njia ya ***kumfundisha*** mtoto ***jinsi gani*** , kabla ya ***kumfanya atekeleze*** kazi. Niliona hasa kwamba harakati za maandalizi zinaweza kufanyika, na kupunguzwa kwa utaratibu, kwa kutumia mazoezi ya mara kwa mara sio katika kazi yenyewe bali katika yale ambayo hutayarisha kwa ajili yake. Wanafunzi wangeweza kuja kwenye kazi halisi, na kuweza kuifanya bila kuwekea mikono yao moja kwa moja hapo awali.
Nilifikiri kwamba ningeweza kwa njia hii kujiandaa kwa ajili ya kuandika, na wazo hilo lilinivutia sana. Nilistaajabia usahili wake na nilikasirishwa kwamba sikufikiria hapo awali njia ambayo ***nilipendekezwa*** na uchunguzi wangu wa msichana ambaye hakuweza kushona.
Kwa kweli, nilipoona kwamba tayari nilikuwa nimewafundisha watoto kugusa mtaro wa vipengee vya kijiometri vya ndege, sasa nililazimika kuwafundisha kugusa kwa vidole vyao ***fomu za herufi za alfabeti** .*
Nilikuwa na alfabeti nzuri iliyotengenezwa, herufi zikiwa katika maandishi yanayotiririka, herufi za chini zenye urefu wa sentimeta 8, na zile ndefu zaidi kwa uwiano. Herufi hizi zilikuwa za mbao, unene wa sentimita 1/2, na zilipakwa rangi, konsonanti katika enamel ya bluu, vokali katika nyekundu. Sehemu ya chini ya herufi hizi, badala ya kupakwa rangi, ilifunikwa na shaba ili iweze kudumu zaidi. Tulikuwa na nakala moja tu ya alfabeti hii ya mbao, lakini kulikuwa na kadi ambazo herufi zilipakwa rangi na vipimo sawa na zile za mbao. Barua hizi zilizopakwa rangi zilipangwa kwenye kadi katika vikundi, kulingana na utofautishaji, au mlinganisho wa fomu.
## [16.8 Aina mbili tofauti za harakati zinazofanywa kwa maandishi](https://montessori-international.com/s/the-montessori-method/wiki/Chapter+16+-+Method+for+the+teaching+of+reading+and+writing#16.8-two-diverse-forms-of-movement-made-in-writing 'Unganisha kwa Maandishi Msingi ya Tafsiri ya Montessori.Zone "Njia ya Montessori"')
Sambamba na kila herufi ya alfabeti, tulikuwa na picha inayowakilisha kitu fulani ambacho jina lake lilianza na herufi. Juu ya hili, barua hiyo ilichorwa kwa maandishi makubwa, na karibu nayo, barua hiyo hiyo, ndogo zaidi na katika fomu yake iliyochapishwa. Picha hizi zilitumika kurekebisha kumbukumbu ya sauti ya barua, na barua ndogo iliyochapishwa iliyounganishwa na ile iliyo kwenye hati ilikuwa kuunda kifungu cha usomaji wa vitabu. Picha hizi haziwakilishi wazo jipya, lakini zilikamilisha mpangilio ambao haukuwepo hapo awali. Alfabeti kama hiyo bila shaka ilikuwa ghali zaidi na ilipotengenezwa kwa mkono gharama ilikuwa dola hamsini.
Sehemu ya kuvutia ya jaribio langu ilikuwa, kwamba baada ya kuwaonyesha watoto jinsi ya kuweka herufi za mbao zinazohamishika juu ya wale waliopakwa rangi katika vikundi kwenye kadi, niliwafanya ***waziguse mara kwa mara kwa mtindo wa maandishi yanayotiririka** .*
Nilizidisha mazoezi haya kwa njia mbalimbali, na hivyo watoto walijifunza kufanya ***harakati muhimu ili kuzaliana fomu ya ishara za picha bila kuandika** .*
Nilivutiwa na wazo ambalo halijawahi kuingia akilini mwangu kwamba kwa maandishi tunatengeneza ***aina mbili tofauti*** za harakati, kwani, mbali na harakati ambayo fomu hiyo inatolewa, pia kuna ile ya ***kuchezea chombo cha uandishi*** . Na, kwa kweli, wakati watoto wenye upungufu walikuwa wataalam katika kugusa barua zote kulingana na fomu, *bado hawakujua jinsi ya kushikilia penseli.* Kushikilia na kuendesha fimbo kidogo kwa usalama, inafanana na *upatikanaji wa utaratibu maalum wa misuli **ambayo ni huru ya harakati ya kuandika** ;* ni lazima kwa kweli iendane na hoja zinazohitajika ili kutoa fomu zote za barua. Basi, *ni **utaratibu tofauti** ,* ambayo lazima iwepo pamoja na kumbukumbu ya gari ya ishara moja za picha. Nilipowachochea wenye mapungufu katika mienendo ya uandishi kwa kuwafanya waguse herufi kwa vidole vyao, nilitumia njia za kisaikolojia na kuweka kumbukumbu ya misuli ya kila herufi. Kulibakia utayarishaji wa utaratibu wa misuli muhimu katika kushika na kusimamia chombo cha kuandika, na hili nilichochea kwa kuongeza vipindi viwili kwa kile kilichoelezwa tayari. Katika kipindi cha pili, mtoto aligusa barua, si tu kwa kidole cha index cha mkono wake wa kulia lakini kwa mbili, index na kidole cha kati. Katika kipindi cha tatu, aligusa barua hizo kwa kijiti kidogo cha mbao, kilichoshikiliwa kama kalamu kwa maandishi. Kwa kweli, nilikuwa nikimfanya kurudia harakati zile zile, sasa na, na sasa bila, akishikilia chombo.
Nimesema kwamba mtoto alipaswa kufuata taswira inayoonekana ya barua iliyoainishwa. Hakika, kidole chake kilikuwa tayari kimefunzwa kwa kugusa mtaro wa takwimu za kijiometri, lakini hii haikuwa maandalizi ya kutosha kila wakati. Hakika, hata sisi watu wazima, tunapofuata muundo kupitia glasi au karatasi ya tishu, hatuwezi kufuata kikamilifu mstari ambao tunaona na ambao tunapaswa kuteka penseli yetu. Muundo unapaswa kutoa udhibiti wa aina fulani, mwongozo wa mitambo, kwa penseli, kufuata kwa *usahihi* ufuatiliaji, ***wenye busara katika ukweli tu kwa jicho** .*
Kwa hivyo, upungufu haukufuata muundo kila wakati kwa kidole au fimbo. Nyenzo ya didactic haikutoa ***udhibiti wowote*** katika kazi, au tuseme ilitoa tu udhibiti usio na uhakika wa mtazamo wa mtoto, ambayo inaweza, kwa uhakika, kuona ikiwa kidole kiliendelea juu ya ishara, au la. Sasa nilifikiri kwamba ili kumfanya mwanafunzi afuatilie mienendo kwa usahihi zaidi na kuongoza utekelezaji moja kwa moja zaidi, nilipaswa kuhitaji kuandaa fomu za herufi zilizoingizwa ndani, ili kuwakilisha ***mfereji*** ambao fimbo ya mbao inaweza kukimbia. Nilitengeneza miundo ya nyenzo hii, lakini kazi ikiwa ghali sana sikuweza kutekeleza mpango wangu.
Baada ya kufanya majaribio ya mbinu hii kwa kiasi kikubwa, nilizungumza nayo kwa ukamilifu sana kwa walimu katika madarasa yangu katika mbinu za kimaadili katika Shule ya Orthophrenic ya Jimbo. Mihadhara hii ilichapishwa, na ninatoa hapa chini maneno ambayo, ingawa yaliwekwa mikononi mwa walimu zaidi ya 200 wa msingi, hayakutoa kutoka kwao wazo moja la kusaidia. Profesa Ferreri \* katika makala anazungumza kwa mshangao juu ya jambo hilo. †
> \* G. Ferreri–Per l'insegnamento della scrittura (Sistema della Dott M. Montessori) Bolletino dell' Associazione Romana per la cura medico–pedigogica dei fanciulli anormali e deficienti poveri, anno 1, n. 4, ottobre 1907. Roma Tipografia delle Terme Diocleziane.
>
> † Riassunto delle lezion di didattica, della dott. Montessori anno 1900, Stab. lit. Romano, kupitia Frattina 62, Disp. 6a, ukurasa wa 46: " Lettura *e Scrittura simultanee.*
"Katika hatua hii, tunawasilisha kadi zenye vokali zilizopakwa rangi nyekundu. Mtoto huona takwimu zisizo za kawaida zilizopakwa rangi nyekundu. Tunampa vokali za mbao, zilizopakwa rangi nyekundu, na kumwambia aziweke juu zaidi juu ya herufi zilizochorwa kwenye kadi. mwambie aguse vokali za mbao kwa mtindo wa uandishi na mpe jina la kila herufi.Vokali hizo zimepangwa kwenye kadi kulingana na mlinganisho wa umbo:
```
o e a i u
```
"Kisha tunamwambia mtoto, kwa mfano, 'Tafuta o. Weka mahali pake.' Kisha, 'Hii ni barua gani?' Hapa tunagundua kwamba watoto wengi hufanya makosa katika barua ikiwa tu wanaangalia barua.
"Hata hivyo wangeweza kusema barua kwa kuigusa. Uchunguzi wa kuvutia zaidi unaweza kufanywa, kufichua aina mbalimbali za mtu binafsi: kuona, na motor.
"Tunampa mtoto kugusa herufi zilizochorwa kwenye kadi, akitumia kwanza kidole cha shahada tu, kisha index kwa kidole cha kati, kisha kwa kijiti kidogo cha mbao kilichoshikiliwa kama kalamu. Barua lazima ifuatiliwe kwa mtindo wa uandishi.
"Konsonanti zimepakwa rangi ya buluu na zimepangwa kwenye kadi kulingana na ulinganifu wa umbo. Kwa kadi hizi huambatishwa alfabeti inayoweza kusogezwa katika mbao za buluu, ambazo herufi zake zitawekwa kwenye konsonanti kama zilivyokuwa kwenye vokali. Mbali na nyenzo hizi, kuna mfululizo mwingine wa kadi, ambapo, mbali na konsonanti, huchorwa tarakimu moja au mbili ambazo majina yake huanza na herufi hiyo.Karibu na herufi ya hati, kuna herufi ndogo iliyochapwa iliyopakwa rangi moja. .
"Mwalimu, akitaja konsonanti kulingana na njia ya fonetiki, anaonyesha herufi, na kisha kadi, ikitamka majina ya vitu vilivyochorwa hapo, na kusisitiza herufi ya kwanza, kama, kwa mfano, ' *p-pear:* nipe konsonanti ***p*** iweke mahali pake, iguse,' nk. ***Katika haya yote, tunachunguza kasoro za kiisimu za mtoto** .*
"Kufuatilia barua, kwa mtindo wa uandishi, huanza elimu ya misuli ambayo hujiandaa kwa uandishi. Mmoja wa wasichana wetu wadogo wanaofundishwa kwa njia hii ametoa herufi zote kwa kalamu, ingawa bado hajazitambua zote. ilizifanya zikiwa na urefu wa sentimeta nane hivi, na kwa ukawaida wa kustaajabisha.Mtoto huyu pia anafanya vyema katika kazi ya mikono.Mtoto anayetazama, kutambua, na kugusa herufi kwa namna ya kuandika, hujitayarisha wakati huo huo kwa kusoma na kuandika.
"Kugusa herufi na kuzitazama kwa wakati mmoja, hurekebisha picha kwa haraka zaidi kupitia ushirikiano wa hisi. Baadaye, mambo hayo mawili yanatengana; kutazama kunakuwa kusoma; kugusa kunakuwa kuandika. Kulingana na aina ya mtu binafsi, wengine hujifunza. kusoma kwanza, wengine kuandika."
Kwa hivyo, mnamo mwaka wa 1899, nilikuwa nimeanzisha njia yangu ya kusoma na kuandika juu ya mistari ya kimsingi ambayo bado inafuata. Ilikuwa ni kwa mshangao mkubwa kwamba niliona ***kituo*** ambacho mtoto mwenye upungufu, ambaye siku moja nilimpa kipande cha chaki, akifuatilia ubaoni, kwa mkono thabiti, herufi za alfabeti nzima, akiandika kwa mara ya kwanza.
Hili lilikuwa limefika haraka sana kuliko vile nilivyodhania. Kama nilivyosema, baadhi ya watoto waliandika barua ***kwa kalamu** na **bado hawakuweza kutambua mojawapo** .* Nimeona, pia, kwa watoto wa kawaida, kwamba hisia ya misuli hukuzwa kwa urahisi zaidi katika utoto, na hii hurahisisha sana kuandika kwa watoto. Sio hivyo kwa kusoma, ambayo inahitaji mwendo mrefu zaidi wa mafundisho, na ambayo inahitaji maendeleo ya juu ya kiakili, kwani inashughulikia ***tafsiri ya ishara*** , na ***urekebishaji wa lafudhi ya sauti*** , ili neno lieleweke. Na hii yote ni kazi ya kiakili, wakati kwa maandishi, mtoto, chini ya maagizo, ***hutafsiri kwa nyenzo .*** inasikika kwa ishara, na kusonga, jambo ambalo ni rahisi na la kupendeza kwake kila wakati. Uandishi hukua kwa mtoto mdogo kwa ***urahisi*** na ***kwa hiari*** , sawa na ukuzaji wa lugha ya mazungumzo ambayo ni tafsiri ya sauti ya sauti zinazosikika. Kusoma, kinyume chake, hufanya sehemu ya utamaduni wa kiakili wa kufikirika, ambao ni tafsiri ya mawazo kutoka kwa alama za picha na hupatikana tu baadaye.
## [16.9 Majaribio na watoto wa kawaida](https://montessori-international.com/s/the-montessori-method/wiki/Chapter+16+-+Method+for+the+teaching+of+reading+and+writing#16.9-experiments-with-normal-children 'Unganisha kwa Maandishi Msingi ya Tafsiri ya Montessori.Zone "Njia ya Montessori"')
Majaribio yangu ya kwanza na watoto wa kawaida yalianza katika nusu ya kwanza ya Novemba 1907.
Katika "Nyumba za Watoto" mbili huko San Lorenzo, nilikuwa na, tangu tarehe ya uzinduzi wao (Januari 6 katika moja na Machi 7 kwa nyingine), kwa kutumia tu michezo ya maisha ya vitendo, na ya elimu ya hisia. Sikuwa nimewasilisha mazoezi ya uandishi, kwa sababu, kama kila mtu mwingine, nilishikilia chuki kwamba ilikuwa ni lazima kuanza kufundisha kusoma na kuandika kwa kuchelewa iwezekanavyo, na kwa hakika kuepuka kabla ya umri wa miaka sita.
Lakini watoto walionekana kudai ***hitimisho*** fulani kutoka kwa mazoezi, ambayo tayari yalikuwa yamewakuza kiakili kwa njia ya kushangaza zaidi. Walijua jinsi ya kuvaa na kuvua, na kuoga, wao wenyewe; walijua jinsi ya kufagia sakafu, vumbi samani, kuweka chumba kwa utaratibu, kufungua na kufunga masanduku, kusimamia funguo katika kufuli mbalimbali; wangeweza kuchukua nafasi ya vitu katika kabati kwa utaratibu kamili, wanaweza kutunza mimea; walijua jinsi ya kutazama mambo, na jinsi ya kuona vitu kwa mikono yao. Baadhi yao walitujia na kudai kwa unyoofu kufundishwa kusoma na kuandika. Hata licha ya kukataa kwetu, watoto kadhaa walikuja shuleni na kutuonyesha kwa fahari kwamba walijua jinsi ya kutengeneza O ubaoni.
Hatimaye akina mama wengi walikuja kutusihi ili tuwafundishe watoto kuandika, wakisema, “Hapa kwenye ‘Nyumba za watoto’ watoto wanaamshwa, na wanajifunza mambo mengi kwa urahisi kiasi kwamba ukifundisha kusoma na kuandika tu wanapata mwamko. hivi karibuni watajifunza, na basi wataepushwa na uchovu mwingi ambao kila wakati humaanisha katika shule ya msingi." Imani hii ya akina mama kwamba watoto wao wadogo kutoka kwetu ***wangeweza kujifunza kusoma na kuandika bila kuchoka.***, ilinigusa sana. Nikifikiria matokeo niliyokuwa nimepata katika shule ya walio na upungufu, niliamua wakati wa likizo ya Agosti kufanya kesi baada ya kufunguliwa tena kwa shule hiyo mnamo Septemba. Nilipofikiria mara ya pili niliamua kwamba ingekuwa bora kuchukua kazi iliyokatizwa mnamo Septemba, na sio kukaribia kusoma na kuandika hadi Oktoba wakati shule za msingi zilifunguliwa. Hili lilileta faida zaidi ya kuturuhusu kulinganisha maendeleo ya watoto wa shule ya kwanza ya msingi na yale yaliyofanywa na yetu, ambao wangeanza tawi lile lile la mafundisho kwa wakati mmoja.
Mnamo Septemba, kwa hivyo, nilianza kutafuta mtu ambaye angeweza kutengeneza vifaa vya didactic lakini sikupata mtu yeyote aliye tayari kuifanya. Nilitamani kutengeneza alfabeti nzuri, kama ile inayotumiwa na mapungufu. Kuachana na hili, nilikuwa tayari kujiridhisha na herufi za kawaida zisizo na waya zinazotumiwa kwenye madirisha ya duka, lakini sikuweza kuzipata katika muundo wa hati popote. Matatizo yangu yalikuwa mengi.
Hivyo kupita mwezi mzima wa Oktoba. Watoto katika shule ya kwanza ya msingi walikuwa tayari wamejaza kurasa za viboko vya wima, na yangu ilikuwa bado inangojea. Kisha niliamua kukata herufi kubwa za karatasi, na kumpa mwalimu wangu mmoja rangi hizi kwa takribani upande mmoja na tint ya buluu. Kuhusu kuguswa kwa herufi hizo, nilifikiria kukata herufi za alfabeti kutoka kwenye sandpaper, na kuzibandika kwenye kadi laini, hivyo kufanya vitu vifanane na vile vilivyotumiwa katika mazoezi ya awali kwa maana ya kugusa.
## [16.10 Asili ya alfabeti katika matumizi ya sasa](https://montessori-international.com/s/the-montessori-method/wiki/Chapter+16+-+Method+for+the+teaching+of+reading+and+writing#16.10-origin-of-alphabets-in-present-use 'Unganisha kwa Maandishi Msingi ya Tafsiri ya Montessori.Zone "Njia ya Montessori"')
Ni baada tu ya kufanya mambo haya sahili, ndipo nilipotambua ubora wa alfabeti hii kuliko ile adhimu niliyotumia kwa upungufu wangu, na katika harakati zake ambazo nilikuwa nimepoteza miezi miwili! Ikiwa ningekuwa tajiri, ningekuwa na alfabeti hiyo nzuri lakini tasa ya zamani! Tunatamani mambo ya zamani kwa sababu hatuwezi kuyaelewa mapya, na siku zote tunatafuta uzuri huo ambao ni wa vitu ambavyo tayari vimepungua, bila kutambua kwa urahisi wa unyenyekevu wa mawazo mapya kijidudu ambacho kitakua katika siku zijazo.
Hatimaye nilielewa kwamba alfabeti ya karatasi inaweza kuzidishwa kwa urahisi, na inaweza kutumika na watoto wengi kwa wakati mmoja, si tu kwa utambuzi wa herufi lakini kwa utungaji wa maneno. Niliona kwamba katika alfabeti ya sandpaper nilikuwa nimepata mwongozo uliotafutwa wa vidole vilivyogusa herufi. Hii ilitolewa kwa njia ambayo sio tena kuona peke yake, lakini mguso, ulijitolea moja kwa moja kufundisha harakati ya uandishi kwa udhibiti kamili.
Alasiri baada ya shule, mimi na walimu wawili, kwa shauku kubwa, tulianza kukata barua kutoka kwa karatasi za kuandikia, na zingine kutoka kwa sandpaper. Ya kwanza, tulipaka rangi ya bluu, ya pili, tuliweka kwenye kadi, na, tulipokuwa tukifanya kazi, hapo mbele ya akili yangu maono wazi ya njia hiyo katika utimilifu wake yalifunuliwa, rahisi sana hivi kwamba ilinifanya nitabasamu kufikiria kuwa sikuiona. kabla.
Hadithi ya majaribio yetu ya kwanza ni ya kuvutia sana. Siku moja mwalimu mmoja alikuwa mgonjwa, na nikamtuma kama mwanafunzi wangu badala yake, Signorina Anna Fedeli, profesa wa ualimu katika shule ya Kawaida. Nilipoenda kumwona mwishoni mwa siku, alinionyesha marekebisho mawili ya alfabeti ambayo alikuwa ametengeneza. Moja ilitia ndani kuweka nyuma ya kila herufi, kipande cha karatasi nyeupe kinachopitika ili mtoto atambue mwelekeo wa herufi, ambayo mara nyingi aliigeuza na kuipindua chini. Nyingine ilitia ndani kutengeneza kipochi cha kadibodi ambapo kila herufi inaweza kuwekwa katika sehemu yake yenyewe, badala ya kuwekwa kwenye mkusanyiko uliochanganyikiwa kama mwanzoni. Bado ninahifadhi kesi hii mbaya iliyotengenezwa kwa kisanduku cha zamani cha ubao, ambacho Signorina Fedeli alikuwa amepata kortini na kushonwa kwa uzi mweupe.
Alinionyesha akicheka na kujitetea kwa kazi hiyo mbaya, lakini niliifurahia sana. Mara moja niliona kwamba barua katika kesi hiyo zilikuwa msaada wa thamani kwa mafundisho. Hakika, ilitoa kwa jicho la mtoto uwezekano wa kulinganisha herufi zote, na kuchagua zile alizohitaji. Kwa njia hii, nyenzo za didactic zilizoelezwa hapo chini zilikuwa na asili yake.
Ninahitaji tu kuongeza kwamba wakati wa Krismasi, chini ya mwezi mmoja na nusu baadaye, wakati watoto katika shule ya kwanza ya msingi walikuwa wakifanya kazi kwa bidii ili kusahau mashimo yao ya kuchosha na kujiandaa kwa kutengeneza mikunjo ya O na vokali zingine, mbili kati yangu. watoto wa umri wa miaka minne, waliandika, kila mmoja kwa jina la wenzake, barua ya matakwa mema na shukrani kwa Signor Edoardo Talamo. Haya yaliandikwa kwenye karatasi bila doa au kufutika na maandishi yalihukumiwa kuwa sawa na yale yaliyopatikana katika daraja la tatu la msingi.
> ##### **Leseni ya ukurasa huu:**
>
> Ukurasa huu ni sehemu ya " **Mradi wa Marejesho na Tafsiri wa Montessori** ".\
> Tafadhali [saidia](https://ko-fi.com/montessori) mpango wetu wa " **Elimu ya Montessori Yote kwa Wote 0-100+ Ulimwenguni Pote** ". Tunaunda nyenzo huria, bila malipo na nafuu zinazopatikana kwa kila mtu anayevutiwa na Elimu ya Montessori. Tunabadilisha watu na mazingira kuwa Montessori halisi duniani kote. Asante!
>
> [![](https://i.creativecommons.org/l/by-nc-sa/4.0/88x31.png)](http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/)
>
> **Leseni:** Kazi hii pamoja na urejeshaji na tafsiri zake zote imeidhinishwa chini ya Leseni ya [Kimataifa ya Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0](http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/) .
>
> Angalia **Historia ya Ukurasa** wa kila ukurasa wa wiki katika safu wima ya kulia ili kupata maelezo zaidi kuhusu wachangiaji na uhariri wote, urejeshaji, na tafsiri zilizofanywa kwenye ukurasa huu.
>
> [Michango](https://ko-fi.com/montessori) na [Wafadhili](https://ko-fi.com/montessori) wanakaribishwa na tunathaminiwa sana!
* [Mbinu ya Montessori, Toleo la 2](https://montessori-international.com/s/the-montessori-method/wiki/+Chapter+Index+-+The+Montessori+Method%2C+2nd+Edition+-+Restoration+-+Open+Library#the-montessori-method%2C-2nd-edition---restoration---open-library "Njia ya Montessori kwenye Eneo la Montessori - Lugha ya Kiingereza") - Marejesho ya Kiingereza - [Archive.Org](https://archive.org/details/montessorimethod00montuoft/ "Mbinu ya Montessori kwenye Aechive.Org") - [Maktaba Fungua](https://openlibrary.org/books/OL7089223M/The_Montessori_method "Njia ya Montessori kwenye Maktaba Huria")
* [Kielezo cha Sura](https://montessori-international.com/s/the-montessori-method/wiki/+Chapter+Index+-+The+Montessori+Method%2C+2nd+Edition+-+Restoration+-+Open+Library)
* [Sura ya 00 - Kujitolea, Shukrani, Dibaji ya Toleo la Marekani, Utangulizi](https://montessori-international.com/s/the-montessori-method/wiki/Chapter+00+-+Dedication%2C+Acknowledgements%2C+Preface+to+the+American+Edition%2C+Introduction)
* [Sura ya 01 - Mtazamo muhimu wa ufundishaji mpya katika uhusiano wake na sayansi ya kisasa](https://montessori-international.com/s/the-montessori-method/wiki/Chapter+01+-+A+critical+consideration+of+the+new+pedagogy+in+its+relation+to+modern+science)
* [Sura ya 02 - Historia ya Mbinu](https://montessori-international.com/s/the-montessori-method/wiki/Chapter+02+-+History+of+Methods)
* [Sura ya 03 - Hotuba ya uzinduzi iliyotolewa wakati wa ufunguzi wa moja ya "Nyumba za Watoto"](https://montessori-international.com/s/the-montessori-method/wiki/Chapter+03+-+Inaugural+address+delivered+on+the+occasion+of+the+opening+of+one+of+the+%E2%80%9CChildren%E2%80%99s+Houses%E2%80%9D)
* [Sura ya 04 - Mbinu za Ufundishaji zinazotumika katika "Nyumba za Watoto"](https://montessori-international.com/s/the-montessori-method/wiki/Chapter+04+-+Pedagogical+Methods+used+in+the+%E2%80%9CChildren%E2%80%99s+Houses%E2%80%9D)
* [Sura ya 05 - Nidhamu](https://montessori-international.com/s/the-montessori-method/wiki/Chapter+05+-+Discipline)
* [Sura ya 06 - Jinsi somo linapaswa kutolewa](https://montessori-international.com/s/the-montessori-method/wiki/Chapter+06+-+How+the+lesson+should+be+given)
* [Sura ya 07 - Mazoezi ya Maisha ya Vitendo](https://montessori-international.com/s/the-montessori-method/wiki/Chapter+07+-+Exercises+for+Practical+Life)
* [Sura ya 08 - Tafakari mlo wa Mtoto](https://montessori-international.com/s/the-montessori-method/wiki/Chapter+08+-+Reflection+the+Child%E2%80%99s+diet)
* [Sura ya 09 - Gymnastics ya elimu ya misuli](https://montessori-international.com/s/the-montessori-method/wiki/Chapter+09+-+Muscular+education+gymnastics)
* [Sura ya 10 - Asili katika elimu kazi ya kilimo: Utamaduni wa mimea na wanyama](https://montessori-international.com/s/the-montessori-method/wiki/Chapter+10+-+Nature+in+education+agricultural+labor%3A+Culture+of+plants+and+animals)
* [Sura ya 11 - Kazi ya mikono kwa sanaa ya mfinyanzi, na kujenga](https://montessori-international.com/s/the-montessori-method/wiki/Chapter+11+-+Manual+labor+the+potter%E2%80%99s+art%2C+and+building)
* [Sura ya 12 - Elimu ya hisi](https://montessori-international.com/s/the-montessori-method/wiki/Chapter+12+-+Education+of+the+senses)
* [Sura ya 13 - Elimu ya hisi na vielelezo vya nyenzo ya didactic: Usikivu wa jumla: hisi za kugusa, za joto, msingi na stereo za gnostic.](https://montessori-international.com/s/the-montessori-method/wiki/Chapter+13+-+Education+of+the+senses+and+illustrations+of+the+didactic+material%3A+General+sensibility%3A+The+tactile%2C+thermic%2C+basic%2C+and+stereo+gnostic+senses)
* [Sura ya 14 - Maelezo ya jumla juu ya elimu ya hisi](https://montessori-international.com/s/the-montessori-method/wiki/Chapter+14+-+General+notes+on+the+education+of+the+senses)
* [Sura ya 15 - Elimu ya kiakili](https://montessori-international.com/s/the-montessori-method/wiki/Chapter+15+-+Intellectual+education)
* [Sura ya 16 - Mbinu ya kufundisha kusoma na kuandika](https://montessori-international.com/s/the-montessori-method/wiki/Chapter+16+-+Method+for+the+teaching+of+reading+and+writing)
* [Sura ya 17 - Maelezo ya njia na nyenzo za didactic kutumika](https://montessori-international.com/s/the-montessori-method/wiki/Chapter+17+-+Description+of+the+method+and+didactic+material+used)
* [Sura ya 18 - Lugha katika utoto](https://montessori-international.com/s/the-montessori-method/wiki/Chapter+18+-+Language+in+childhood)
* [Sura ya 19 - Ufundishaji wa kuhesabu: Utangulizi wa hesabu](https://montessori-international.com/s/the-montessori-method/wiki/Chapter+19+-+Teaching+of+numeration%3A+Introduction+to+arithmetic)
* [Sura ya 20 - Mlolongo wa mazoezi](https://montessori-international.com/s/the-montessori-method/wiki/Chapter+20+-+Sequence+of+exercise)
* [Sura ya 21 - Mapitio ya jumla ya nidhamu](https://montessori-international.com/s/the-montessori-method/wiki/Chapter+21+-+General+review+of+discipline)
* [Sura ya 22 - Hitimisho na hisia](https://montessori-international.com/s/the-montessori-method/wiki/Chapter+22+-+Conclusions+and+impressions)
* [Sura ya 23 - Vielelezo](https://montessori-international.com/s/the-montessori-method/wiki/Chapter+23+-+Illustrations)