Sura ya 18 - Lugha katika utoto
Njia ya Montessori, Toleo la 2 - Marejesho
# Sura ya 18 - Lugha katika utoto
## [18.1 Umuhimu wa kisaikolojia wa lugha ya picha](https://montessori-international.com/s/the-montessori-method/wiki/Chapter+18+-+Language+in+childhood#18.1-the-physiological-importance-of-graphic-language 'Unganisha kwa Maandishi Msingi ya Tafsiri ya Montessori.Zone "Njia ya Montessori"')
Lugha ya mchoro, inayojumuisha imla na usomaji, ina lugha ya kutamka katika utaratibu wake kamili (njia za ukaguzi, chaneli za kati, chaneli za gari), na, kwa njia ya maendeleo inayoitwa na mbinu yangu, kimsingi inategemea lugha ya kutamka.
Lugha ya picha, kwa hivyo, inaweza kuzingatiwa kutoka kwa maoni mawili:
* (a) Ile ya ushindi wa lugha mpya yenye umuhimu mkubwa wa kijamii ambayo inajiongeza kwenye lugha ya kutamka ya mtu wa asili; na huu ndio umuhimu wa kitamaduni ambao kwa kawaida hupewa lugha ya picha, ambayo kwa hiyo hufundishwa mashuleni bila kuzingatia uhusiano wowote na lugha inayozungumzwa, lakini kwa nia ya kutoa kwa jamii kuwa chombo muhimu katika mahusiano yake na wake. wenzake.
* (b) Uhusiano kati ya lugha ya picha na ya kueleza na, katika uhusiano huu, uwezekano wa baadaye wa kutumia lugha iliyoandikwa ili kukamilisha mazungumzo: kuzingatia mpya ambayo ninataka kusisitiza na ambayo inatoa lugha ***ya picha umuhimu wa kisaikolojia.** .*
Kwa kuongezea, kama lugha ya mazungumzo wakati huo huo ni ***kazi ya asili*** ya mwanadamu na chombo anachotumia kwa malengo ya kijamii, kwa hivyo lugha iliyoandikwa inaweza kuzingatiwa yenyewe, katika ***uundaji wake, kama mkusanyiko*** wa kikaboni wa mifumo mpya ambayo imeanzishwa katika mfumo wa neva, na kama chombo ambacho kinaweza kutumika kwa malengo ya kijamii.
Kwa kifupi, ni suala la kutoa lugha ya maandishi sio tu umuhimu wa kisaikolojia lakini pia ***kipindi cha maendeleo*** bila majukumu ya juu ambayo inakusudiwa kufanya baadaye.
Inaonekana kwangu kuwa lugha ya picha ina ugumu katika mwanzo wake, sio tu kwa sababu imefundishwa hapo awali kwa njia zisizo na maana, lakini kwa sababu tumejaribu kuifanya ifanye, mara tu inapopatikana, kazi ya juu ya kufundisha ***. Lugha ya maandishi*** ambayo imesasishwa na karne nyingi za ukamilifu katika watu waliostaarabu.
Fikiria jinsi mbinu ambazo tumetumia zimekuwa zisizo na maana! Tumechanganua ishara za michoro badala ya vitendo vya kisaikolojia vinavyohitajika kutoa ishara za alfabeti, na hii bila kuzingatia kwamba ***ishara yoyote ya picha .*** ni vigumu kufikia kwa sababu uwakilishi wa kuona wa ishara hauna uhusiano wa urithi na uwakilishi wa magari muhimu kwa ajili ya kuzalisha; kama, kwa mfano, maonyesho ya kusikia ya neno yana na utaratibu wa motor wa lugha ya kueleza. Kwa hiyo, daima ni jambo gumu kuchochea hatua ya kuchochea motor isipokuwa tayari tumeanzisha harakati kabla ya uwakilishi wa kuona wa ishara kufanywa. Ni jambo gumu kuamsha shughuli ambayo italeta hoja isipokuwa hoja hiyo itakuwa imeanzishwa hapo awali kwa mazoea na kwa nguvu ya mazoea.
Kwa hiyo, kwa mfano, uchambuzi wa kuandika katika ***mistari ndogo ya moja kwa moja na curves imetuleta*** kuwasilisha kwa mtoto ishara bila umuhimu, ambayo kwa hiyo haimpendezi, na ambaye uwakilishi wake hauwezi kuamua msukumo wa gari wa hiari. Tendo la bandia lilijumuisha, kwa hiyo, ***jitihada*** za mapenzi ambayo yalisababisha mtoto katika uchovu wa haraka ulioonyeshwa kwa namna ya kuchoka na mateso. Kwa juhudi hii iliongezwa juhudi ya kuunda ***kwa usawa miungano*** ya misuli inayoratibu mienendo inayohitajika kwa kushikilia na kuendesha chombo cha uandishi.
## [18.2 Vipindi viwili katika ukuzaji wa lugha](https://montessori-international.com/s/the-montessori-method/wiki/Chapter+18+-+Language+in+childhood#18.2-two-periods-in-the-development-of-language 'Unganisha kwa Maandishi Msingi ya Tafsiri ya Montessori.Zone "Njia ya Montessori"')
Aina zote za hisia za ***kuhuzunisha*** ziliambatana na juhudi hizo na kusababisha kutokeza ishara zisizo kamilifu na zenye makosa ambazo walimu walipaswa kusahihisha, zikimvunja moyo mtoto bado zaidi kwa ukosoaji wa mara kwa mara wa kosa na kutokamilika kwa ishara zilizofuatiliwa. Hivyo, huku mtoto akihimizwa afanye jitihada, mwalimu alishuka moyo badala ya kufufua nguvu zake za kiakili.
Ingawa kosa kama hilo lilifuatwa, lugha ya picha, iliyojifunza kwa uchungu sana, ilipaswa kutumiwa ***mara moja*** kwa malengo ya kijamii; na, bado si mkamilifu na wachanga, ilifanywa kufanya huduma katika ***ujenzi wa kisintaksia wa lugha*** , na katika usemi bora wa vituo vya hali ya juu vya akili. Mtu lazima akumbuke kwamba katika asili lugha ya mazungumzo huundwa hatua kwa hatua; na tayari imeanzishwa kwa ***maneno*** wakati vituo vya juu vya akili vinapotumia maneno haya katika kile Kussmaul inachokiita ***dictorium*** , katika malezi ya kisarufi ya kisarufi ya lugha ambayo ni muhimu kwa usemi wa mawazo magumu; yaani, katika lugha ya ***akili yenye mantiki** .*
Kwa kifupi, utaratibu wa lugha ni kiambatisho cha lazima cha shughuli za juu za kiakili ambazo ni za ***kuitumia** .*
Kwa hiyo, kuna vipindi viwili katika maendeleo ya lugha: moja ya chini ambayo huandaa njia ya neva na taratibu za kati ambazo ni kuweka njia za hisia kuhusiana na njia za magari; na ile ya juu zaidi inayoamuliwa na shughuli za hali ya juu za kiakili ambazo hutolewa ***nje*** kwa kutumia mifumo iliyotanguliwa ya lugha.
![](https://digital.library.upenn.edu/women/montessori/method/313-1.gif)
Kwa hivyo, kwa mfano, katika mpango ambao Kussmaul anatoa juu ya utaratibu wa lugha ya kutamka, lazima, kwanza kabisa, kutofautisha aina ya arc ya diastaltic ya ubongo (inayowakilisha utaratibu safi wa neno), ambayo imeanzishwa katika muundo wa kwanza wa lugha inayozungumzwa. . Hebu E iwe sikio, na T viungo vya sauti vya hotuba, kuchukuliwa kwa ujumla na hapa kuwakilishwa na ulimi, A kituo cha kusikia cha hotuba, na M kituo cha magari. Njia za EA na MT ni chaneli za pembeni, zile za awali za katikati na za mwisho, na chaneli AM ni chaneli ya kati ya ushirika.
![](https://digital.library.upenn.edu/women/montessori/method/313-2.gif)
Kituo A ambamo taswira za ukaguzi za maneno zinaweza kugawanywa tena katika sehemu tatu, kama ilivyo katika mpangilio ufuatao, yaani: Sauti (So), silabi (Sy), na maneno (W).
Kwamba vituo vya sehemu vya sauti na silabi vinaweza kuundwa, ugonjwa wa lugha inaonekana kuanzishwa, kwa kuwa, katika aina fulani za dysphasia ya centro-sensory, wagonjwa wanaweza kutamka sauti tu, au kwa sauti nyingi na silabi.
Watoto wadogo, pia, mwanzoni, ni nyeti hasa kwa sauti rahisi za lugha, ambazo kwa hakika, na hasa kwa *s* , mama zao huwabembeleza na kuvutia mawazo yao; wakati baadaye mtoto ni nyeti kwa silabi, ambayo pia mama humbembeleza, akisema: " ***ba, ba, punf, tuf!*** "
![](https://digital.library.upenn.edu/women/montessori/method/314-1.gif)
Hatimaye, ni neno rahisi, dissyllabic katika hali nyingi, ambayo huvutia tahadhari ya mtoto.
Lakini kwa vituo vya magari pia kitu kimoja kinaweza kurudiwa; mtoto hutamka sauti rahisi au mbili mwanzoni, kama vile ***bl, gl, ch,*** usemi ambao mama husalimia kwa furaha; kisha sauti za silabi waziwazi huanza kujidhihirisha kwa mtoto: ***ga, ba;*** na, hatimaye, neno dissyllabic, kwa kawaida labial: ***mama** .*
![](https://digital.library.upenn.edu/women/montessori/method/314-2.gif)
Tunasema kwamba lugha ya mazungumzo huanza na mtoto wakati neno linalotamkwa naye linaashiria wazo; kwa mfano, anapomwona mama yake na kumtambua anasema " ***mama;*** " na kuona mbwa anasema, " ***tettè;*** " na anayetaka kula anasema: " ***papa.*** "
Kwa hivyo tunazingatia ***lugha** iliyoanza* inapoanzishwa kwa utambuzi; wakati lugha yenyewe bado, katika utaratibu wake wa psycho-motor, rudimentary kabisa.
Hiyo ni wakati juu ya arc diastatic ambapo malezi ya mitambo ya lugha bado ni fahamu, utambuzi wa neno unafanyika, yaani, neno ni alijua na kuhusishwa na kitu ambayo inawakilisha, na lugha inachukuliwa kuwa imeanza.
Katika kiwango hiki, ***baadaye*** , lugha inaendelea na mchakato wa kukamilishwa kwa uwiano kadiri usikiaji unavyoona vyema sauti za vijenzi vya maneno, na chaneli za saikolojia-mota huwa na kupenyeza zaidi kwa kutamka.
Hii ni hatua ya kwanza ya lugha ya mazungumzo, ambayo ina mwanzo wake na maendeleo yake yenyewe, na kusababisha, kwa njia ya mitizamo, kwa ***ukamilifu*** wa utaratibu wa awali wa lugha yenyewe; na katika hatua hii imeanzishwa kwa usahihi kile tunachokiita ***lugha ya kutamka*** , ambayo baadaye itakuwa njia ambayo mtu mzima atakuwa nayo ya kueleza mawazo yake mwenyewe, na ambayo mtu mzima atakuwa na ugumu mkubwa katika kuikamilisha au kusahihisha wakati imewahi kutokea. imara: kwa kweli, hatua ya juu ya utamaduni wakati mwingine huambatana na lugha isiyo kamili ya kutamka ambayo inazuia usemi wa uzuri wa mawazo ya mtu.
Ukuaji wa lugha ya kutamka hufanyika katika kipindi cha kati ya umri wa miaka miwili na miaka saba: umri wa ***mitazamo*** ambayo umakini wa mtoto huelekezwa kwa vitu vya nje, na kumbukumbu ni ya ustadi. Ni enzi pia ya ***uhamaji*** ambapo chaneli zote za psychomotor zinapenyeza na mifumo ya misuli hujianzisha. Katika kipindi hiki cha maisha na kifungo cha ajabu kati ya chaneli ya ukaguzi na chaneli ya gari ya lugha inayozungumzwa, inaweza kuonekana kuwa maoni ya ukaguzi yana nguvu ya moja kwa moja ya ***kukasirisha .*** mienendo ngumu ya usemi wa kutamka ambayo hukua kisilika baada ya vichochezi kama vile kuamka kutoka kwa usingizi wa urithi. Inajulikana sana kwamba ni katika umri huu tu ambapo inawezekana kupata moduli zote za tabia za lugha ambayo itakuwa bure kujaribu kuanzisha baadaye. Lugha ya mama pekee inatamkwa vizuri kwa sababu ilianzishwa katika kipindi cha utoto, na mtu mzima ambaye anajifunza kuzungumza lugha mpya lazima alete kutokamilika kwa tabia ya hotuba ya mgeni: watoto tu chini ya umri wa miaka saba hujifunza lugha kadhaa. wakati huo huo inaweza kupokea na kuzaliana tabia zote bainifu za lafudhi na matamshi. \`
Kwa hivyo pia ***kasoro*** zilizopatikana katika utoto kama vile kasoro za dialectic au zile zilizoanzishwa na tabia mbaya, huwa hazifutiki kwa mtu mzima.
Kinachoendelea baadaye, lugha ya hali ya ***juu , dictorium*** , haina tena chimbuko lake katika utaratibu wa lugha bali katika maendeleo ya kiakili ambayo hutumia lugha ya kimakanika. Kadiri lugha ya matamshi inavyostawi kwa kutumia utaratibu wake na kuimarishwa na utambuzi, ***diktoria*** hukua na sintaksia na kurutubishwa na ***utamaduni wa kiakili** .*
![](https://digital.library.upenn.edu/women/montessori/method/316.gif)
Tukirudi kwenye mpangilio wa lugha tunaona kwamba juu ya safu inayofafanua lugha ya chini, imeanzishwa ***dictorium, D*** , ambayo sasa hutoka misukumo ya hotuba ambayo imeanzishwa kama ***lugha ya mazungumzo*** inayofaa kudhihirisha mawazo ya wenye akili. mtu; lugha hii itatajirishwa kidogo kidogo na utamaduni wa kiakili na kukamilishwa na uchunguzi wa kisarufi wa sintaksia.
Hadi sasa, kama matokeo ya dhana ya awali, imeaminika kuwa lugha ya maandishi inapaswa kuingia tu katika maendeleo ya ***dictorium*** , kama njia inayofaa ya kupata utamaduni na kuruhusu uchambuzi wa kisarufi na ujenzi wa lugha. Kwa kuwa "maneno yaliyotamkwa yana mbawa" imekubaliwa kwamba utamaduni wa kiakili unaweza kuendelea tu kwa usaidizi wa lugha ambayo ilikuwa thabiti, yenye lengo na inayoweza kuchambuliwa, kama vile lugha ya picha.
Lakini kwa nini, tunapoikubali lugha ya picha kuwa ni chombo chenye thamani, si cha lazima, cha elimu ya kiakili, kwa sababu ***inarekebisha mawazo*** ya wanadamu na kuruhusu uchanganuzi wao na uigaji wao katika vitabu, ambapo hubakia kuandikwa bila kufutika kama jambo lisiloweza kufutika. kumbukumbu ya maneno ambayo kwa hivyo huwapo kila wakati na ambayo kwayo tunaweza kuchanganua muundo wa kisintaksia wa lugha, kwa nini tusikubali kwamba ***inafaa*** katika kazi ya unyenyekevu zaidi ya kurekebisha ***maneno ambayo*** yanawakilisha mtazamo na kuchanganua sauti zao za sehemu?
Kwa kulazimishwa na ubaguzi wa kielimu, hatuwezi kutenganisha wazo la lugha ya picha kutoka kwa kazi ambayo hapo awali tumeifanya iwe ya kipekee, na inaonekana kwetu kwamba kwa kufundisha lugha kama hiyo kwa watoto bado katika umri wa mitazamo rahisi. na ya motility tunafanya makosa makubwa ya kisaikolojia na ufundishaji.
Lakini wacha tuondoe ubaguzi huu na tuzingatie lugha ya picha yenyewe, tukiunda upya utaratibu wake wa kisaikolojia na kisaikolojia. Ni rahisi zaidi kuliko utaratibu wa saikolojia-saikolojia wa lugha inayoeleweka na inapatikana kwa moja kwa moja kwa elimu.
***Kuandika*** hasa ni rahisi kushangaza. Wacha tuzingatie ***uandishi ulioamriwa*** : tuna ulinganifu kamili na lugha inayozungumzwa kwani *kitendo* cha mwendo lazima kilingane na usemi *uliosikika .* Hapa hakuna, kuwa na uhakika, mahusiano ya siri ya urithi kati ya hotuba iliyosikika na hotuba ya kueleza; lakini harakati za uandishi ni rahisi sana kuliko zile zinazohitajika kwa neno linalozungumzwa, na hufanywa na misuli kubwa, yote ya nje, ***ambayo tunaweza kutenda moja kwa moja*** , ikitoa njia za gari kupenyeza, na kuanzisha mifumo ya kisaikolojia-misuli.
Kwa kweli hii ndio inafanywa na njia yangu, ambayo ***huandaa harakati moja kwa moja** ;* ili msukumo wa kisaikolojia-motor wa hotuba iliyosikika ***hupata njia za gari tayari zimeanzishwa*** na zinaonyeshwa katika tendo la kuandika, kama mlipuko.
Ugumu wa kweli ni katika ***tafsiri ya ishara za picha** ;* lakini ni lazima tukumbuke kwamba tuko katika umri wa ***mitazamo*** , ambapo hisia na kumbukumbu, pamoja na vyama vya primitive, vinahusika kwa usahihi katika maendeleo ya tabia ya maendeleo ya asili. Aidha, watoto wetu tayari wameandaliwa na mazoezi mbalimbali ya hisia, na kwa ujenzi wa methodical wa mawazo na vyama vya akili ili kutambua ishara za graphic; kitu kama urithi wa mawazo ya utambuzi hutoa nyenzo kwa lugha katika mchakato wa maendeleo. Mtoto anayetambua pembetatu na kuiita pembetatu anaweza kutambua herufi *s* na kuitambulisha kwa sauti ***s*** . Hili liko wazi.
![](https://digital.library.upenn.edu/women/montessori/method/318.gif)
Tusiongelee mafundisho ya mapema; tukiondokana na chuki, wacha tuvutie uzoefu ambao unaonyesha kwamba kwa kweli, watoto huendelea bila juhudi, bali kwa udhihirisho dhahiri wa furaha kwa utambuzi wa ishara za picha zinazowasilishwa kama vitu.
Na kwa msingi huu tuzingatie mahusiano kati ya taratibu za lugha hizo mbili.
Mtoto wa watoto watatu au wanne tayari ameanza kwa muda mrefu lugha yake ya kueleza kulingana na mpango wetu. Lakini anajikuta katika kipindi ambacho ***utaratibu wa lugha matamshi unakamilishwa** ;* kipindi cha kisasa na kile ambacho anapata maudhui ya lugha pamoja na urithi wa utambuzi.
## [18.3 Uchambuzi wa hotuba muhimu](https://montessori-international.com/s/the-montessori-method/wiki/Chapter+18+-+Language+in+childhood#18.3-analysis-of-speech-necessary 'Unganisha kwa Maandishi Msingi ya Tafsiri ya Montessori.Zone "Njia ya Montessori"')
Mtoto labda hajasikia kikamilifu katika sehemu zao zote maneno ambayo hutamka, na, ikiwa ameyasikia kikamilifu, yanaweza kuwa yametamkwa vibaya, na kwa hiyo wameacha mtazamo usio sahihi wa kusikia. Itakuwa vyema kwamba mtoto, kwa kutumia njia za magari ya lugha ya kutamka, anapaswa kuanzisha harakati zinazohitajika kwa usemi kamili, ***kabla*** ya umri wa urekebishaji rahisi wa gari kupita, na, kwa urekebishaji wa mifumo potofu, kasoro huwa hazibadiliki. .
Kwa hili, ***uchambuzi wa hotuba*** unahitajika. Tunapotaka kuikamilisha lugha, kwanza tunaanzisha watoto kwa utunzi na kisha kupita kwenye masomo ya kisarufi; na tunapotaka kuukamilisha mtindo huwa tunawafundisha kwanza kuandika kwa kisarufi kisha tuje kwenye uchanganuzi wa mtindo hivyo tunapotaka kukamilisha *hotuba* ni lazima kwanza hotuba ***iwepo*** , halafu inafaa kuendelea na uchambuzi wake. . Kwa hivyo, wakati mtoto ***anazungumza*** , lakini kabla ya kukamilika kwa ukuzaji wa hotuba ambayo huifanya iwe thabiti katika mifumo iliyoanzishwa tayari, hotuba inapaswa kuchambuliwa ili kuikamilisha.
Sasa, kwa vile sarufi na balagha haviwezekani kwa lugha inayozungumzwa lakini kudai kurejea kwa lugha iliyoandikwa ambayo huweka mbele ya macho mazungumzo ya kuchanganuliwa, ndivyo ilivyo kwa usemi.
Uchambuzi wa muda mfupi hauwezekani.
Lugha lazima ibadilishwe na iwe thabiti. Kwa hivyo hitaji la neno lililoandikwa au neno linalowakilishwa na ishara za picha.
![](https://digital.library.upenn.edu/women/montessori/method/320-1.gif)
Hatua ya tatu ya njia yangu ya uandishi, ambayo ni, muundo wa hotuba, ni pamoja na ***uchambuzi wa neno*** sio tu kwa ishara, lakini kwa sauti za sehemu; ishara zinazowakilisha tafsiri yake. Mtoto, ambayo ni, ***hugawanya*** neno lililosikiwa ambalo hulitambua kabisa **kama *neno*** , akijua pia maana zake, kwa sauti na silabi.
Acha nikumbushe mchoro ufuatao ambao unawakilisha uhusiano wa mifumo miwili ya uandishi na hotuba ya kutamka.
![](https://digital.library.upenn.edu/women/montessori/method/320-2.gif)
Njia za pembeni zinaonyeshwa na mistari nzito; njia kuu za ushirika kwa mistari yenye alama; na wale wanaorejelea chama kuhusu ukuzaji wa hotuba iliyosikika kwa mistari nyepesi.
***E*** sikio; ***Kwa hivyo*** kituo cha sauti cha sauti; ***Kituo*** cha kusikia cha silabi; ***W*** kituo cha kusikia cha neno; ***M*** motor kituo cha hotuba ya kueleza; ***T*** viungo vya nje vya hotuba ya kutamka (ulimi); ***H*** viungo vya nje vya uandishi (mkono); ***MC*** motor kituo cha kuandika; ***VC*** kituo cha kuona cha ishara za picha; ***V*** chombo cha maono.
Ingawa katika ukuzaji wa lugha ya mazungumzo sauti inayounda neno inaweza kutambuliwa vibaya, hapa katika ufundishaji wa ishara ya picha inayolingana na sauti (ambayo mafundisho yanajumuisha kuwasilisha kwa mtoto barua ya sandpaper, kuitaja kwa ***uwazi*** na kumfanya mtoto *aone* . na ***kuigusa*** ), sio tu kwamba utambuzi wa sauti iliyosikika umesasishwa kwa ***uwazi*** -tofauti na kwa uwazi lakini mtazamo huu unahusishwa na wengine wawili: mtazamo wa centro-motor na mtazamo wa kati wa ishara iliyoandikwa.
Pembetatu ***VC, MC,*** na ***Hivyo*** inawakilisha muungano wa mihemko mitatu kuhusu uchanganuzi wa usemi.
Wakati barua inapowasilishwa kwa mtoto na anafanywa kuigusa na kuiona, wakati inaitwa jina, njia za kati za ***ESo; H, MC, Hivyo; V, VC, Hivyo*** ni kaimu na wakati mtoto anafanywa kutaja barua, peke yake au akiongozana na vokali, kichocheo cha nje hufanya kazi katika ***V*** na hupitia njia ***V, VC, Hivyo, M, T; na V, CV, So, Sy, MT***
Wakati njia hizi za ushirika zimeanzishwa kwa kuwasilisha vichocheo vya kuona katika ishara ya picha, mienendo inayolingana ya lugha ya kutamka inaweza kukasirishwa na kusoma moja kwa moja katika kasoro zao; wakati, kwa kudumisha kichocheo cha kuona cha ishara ya picha ambayo huchochea utamkaji na kuandamana nayo na kichocheo cha kusikia cha ***sauti inayolingana.*** yaliyotamkwa na mwalimu, matamshi yao yanaweza kukamilishwa; matamshi haya yanatokana na hali ya ndani inayohusishwa na hotuba iliyosikika; yaani, wakati wa matamshi yanayochochewa na kichocheo cha kuona, na wakati wa kurudiwa kwa mienendo ya jamaa ya viungo vya lugha, kichocheo cha kusikia ambacho huletwa katika zoezi huchangia ukamilifu wa matamshi ya pekee au silabi. sauti zinazotunga neno lililosemwa.
Wakati baadaye mtoto anaandika chini ya maagizo, akitafsiri kwa ishara sauti za hotuba, anachambua hotuba iliyosikika kwa sauti zake, akizitafsiri kuwa harakati za picha kupitia njia ambazo tayari zimepenyezwa na hisia zinazolingana za misuli.
## [18.4 Kasoro za lugha kutokana na elimu](https://montessori-international.com/s/the-montessori-method/wiki/Chapter+18+-+Language+in+childhood#18.4-defects-of-language-due-to-education 'Unganisha kwa Maandishi Msingi ya Tafsiri ya Montessori.Zone "Njia ya Montessori"')
Kasoro na kasoro za lugha ni kwa sehemu kutokana na sababu za kikaboni, zinazojumuisha uharibifu au mabadiliko ya pathological ya mfumo wa neva; lakini kwa sehemu, zimeunganishwa na kasoro za kiutendaji zilizopatikana katika kipindi cha uundaji wa lugha na hujumuisha matamshi yasiyo ya kawaida ya sauti za sehemu za neno linalozungumzwa. Makosa kama haya hupatikana kwa mtoto ambaye husikia maneno yakitamkwa bila ukamilifu au ***kusikia maneno mabaya** .* Lafudhi ya lahaja inaingia katika kitengo hiki, lakini pia kuna tabia mbaya zinazofanya kasoro za asili za lugha ya utotoni ziendelee kwa mtoto, au ambazo humkasirisha kwa kuiga kasoro za lugha maalum kwa watu waliomzunguka katika utoto wake. .
Kasoro za kawaida za lugha ya mtoto ni kwa sababu vyombo ngumu vya misuli vya viungo vya lugha ya kutamka bado havifanyi kazi vizuri na kwa hivyo haviwezi kutoa *sauti* ambayo ilikuwa kichocheo cha hisi cha harakati fulani ya asili. Uhusiano wa mienendo muhimu kwa utamkaji wa maneno yaliyosemwa huanzishwa kidogo kidogo. Matokeo yake ni lugha iliyotengenezwa kwa maneno yenye sauti ambazo si kamilifu na mara nyingi hazina (hivyo maneno hayajakamilika). Kasoro kama hizo zimewekwa chini ya jina ***bloesitas*** na haswa kwa sababu mtoto bado hana uwezo wa kuelekeza mienendo ya ulimi wake. Wao hujumuisha hasa: ***unyanyapaa*** au matamshi yasiyo kamili ya ***s; rhotacism*** au matamshi yasiyo kamili ya ***r; lambdacism*** au matamshi yasiyo kamili ya ***l; gammacism*** au matamshi yasiyo kamili ya ***g; iotacism*** , matamshi yenye kasoro ya matumbo; ***mogilalia*** , matamshi yasiyo kamili ya labials, na kulingana na waandishi wengine, kama Preyer, mogilalia inafanywa kujumuisha pia ukandamizaji wa sauti ya kwanza ya neno.
Baadhi ya kasoro za matamshi zinazohusu utamkaji wa vokali, pamoja na ile ya konsonanti, ni kwa sababu mtoto ***huzaa kwa ukamilifu*** sauti zisizosikika kikamilifu.
Katika kesi ya kwanza, basi, ni suala la kutofaulu kwa kazi ya chombo cha pembeni cha pembeni na kwa hivyo njia za neva, na sababu iko kwa mtu binafsi; ambapo katika kesi ya pili kosa husababishwa na kichocheo cha kusikia na sababu iko nje.
Kasoro hizi mara nyingi huendelea, hata hivyo, zikiwa zimepunguzwa, kwa mvulana na mtu mzima: na hatimaye hutoa lugha potofu ambayo baadaye itaongezwa katika maandishi ya makosa ya orthografia, kama vile makosa ya dialectic ya orthografia.
Ikiwa mtu atazingatia haiba ya usemi wa mwanadamu, atalazimika kukiri udhalili wa mtu ambaye hana lugha sahihi ya mazungumzo, na dhana ya uzuri katika elimu haiwezi kufikiria isipokuwa uangalifu maalum umewekwa katika kuikamilisha lugha inayoeleweka. Ingawa Wagiriki walikuwa wamepeleka Roma sanaa ya kuelimisha katika lugha, mazoezi haya hayakuanzishwa tena na Ubinadamu ambao ulijali zaidi uzuri wa mazingira na ufufuo wa kazi za kisanii kuliko ukamilifu wa mwanadamu.
Leo ndiyo kwanza tunaanza kuanzisha utaratibu wa kusahihisha kwa mbinu za ufundishaji kasoro kubwa za lugha, kama vile kigugumizi; lakini wazo la ***mazoezi ya viungo ya lugha*** inayoelekea ukamilifu wake bado halijapenya katika shule zetu kama mbinu ya ***ulimwengu wote*** na kama maelezo ya kazi kuu ya ukamilifu wa uzuri wa mwanadamu.
Baadhi ya walimu wa viziwi-bubu na waja wenye akili wa orthophony wanajaribu siku hizi kwa mafanikio madogo ya vitendo kuanzisha katika shule za msingi marekebisho ya aina mbalimbali za ***bloesitas*** , kama matokeo ya tafiti za takwimu ambazo zimeonyesha kuenea kwa kasoro hizo kati ya wanafunzi. wanafunzi. Mazoezi hayo yanajumuisha tiba za ***ukimya*** ambazo huleta utulivu na utulivu kwa viungo vya lugha, na ***marudio*** ya ndani ya vokali ***tofauti na sauti** za konsonanti ;* kwa mazoezi haya huongezwa pia gymnastics ya kupumua. Hapa si mahali pa kuelezea kwa undani mbinu za mazoezi haya ambayo ni marefu na yenye subira na hayapatani kabisa na mafundisho ya shule. Lakini katika njia zangu zinapatikana mazoezi yote ya marekebisho ya lugha:
* (a) ***Mazoezi ya Kunyamaza*** , ambayo hutayarisha mikondo ya neva ya lugha kupokea vichocheo vipya kikamilifu;
* (b) *Masomo* ambayo yanajumuisha kwanza ya matamshi tofauti na mwalimu wa ***maneno machache*** (hasa ya nomino ambayo lazima yahusishwe na wazo halisi); ***kwa njia hii vichocheo*** vya wazi na kamilifu vya usikivu wa lugha huanzishwa, vichocheo *vinavyorudiwa* na mwalimu wakati mtoto amebuni wazo la kitu kinachowakilishwa na neno (utambuzi wa kitu); hatimaye ya uchochezi wa lugha ya kutamka kwa upande wa mtoto ambaye lazima arudie *neno hilo peke yake* kwa sauti, akitamka sauti zake tofauti;
* (c) ***Mazoezi katika Lugha*** ya Kielelezo , ambayo huchanganua sauti za usemi na kuzifanya zirudiwe tena tofauti kwa njia kadhaa: yaani, wakati mtoto anajifunza herufi tofauti za alfabeti na anapotunga au kuandika maneno, kurudia sauti zao ambazo anatafsiri tofauti katika hotuba iliyoandikwa au iliyoandikwa;
* (d) ***Mazoezi ya Gymnastic*** , ambayo yanajumuisha, kama tulivyoona, ***mazoezi ya kupumua*** na yale ya ***kueleza** .*
Ninaamini kwamba katika shule za siku zijazo dhana itatoweka ambayo inaanza leo ya " ***kusahihisha katika shule za msingi*** " kasoro za lugha, na nafasi yake itachukuliwa na ile ya busara zaidi ya ***kuziepuka kwa kujali maendeleo ya lugha*** . "Nyumba za watoto"; yaani, katika umri ambao lugha inaanzishwa kwa mtoto.
> ##### **Leseni ya ukurasa huu:**
>
> Ukurasa huu ni sehemu ya " **Mradi wa Marejesho na Tafsiri wa Montessori** ".\
> Tafadhali [saidia](https://ko-fi.com/montessori) mpango wetu wa " **Elimu ya Montessori Yote kwa Wote 0-100+ Ulimwenguni Pote** ". Tunaunda nyenzo huria, bila malipo na nafuu zinazopatikana kwa kila mtu anayevutiwa na Elimu ya Montessori. Tunabadilisha watu na mazingira kuwa Montessori halisi duniani kote. Asante!
>
> [![](https://i.creativecommons.org/l/by-nc-sa/4.0/88x31.png)](http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/)
>
> **Leseni:** Kazi hii pamoja na urejeshaji na tafsiri zake zote imeidhinishwa chini ya Leseni ya [Kimataifa ya Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0](http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/) .
>
> Angalia **Historia ya Ukurasa** wa kila ukurasa wa wiki katika safu wima ya kulia ili kupata maelezo zaidi kuhusu wachangiaji na uhariri wote, urejeshaji, na tafsiri zilizofanywa kwenye ukurasa huu.
>
> [Michango](https://ko-fi.com/montessori) na [Wafadhili](https://ko-fi.com/montessori) wanakaribishwa na tunathaminiwa sana!
* [Mbinu ya Montessori, Toleo la 2](https://montessori-international.com/s/the-montessori-method/wiki/+Chapter+Index+-+The+Montessori+Method%2C+2nd+Edition+-+Restoration+-+Open+Library#the-montessori-method%2C-2nd-edition---restoration---open-library "Njia ya Montessori kwenye Eneo la Montessori - Lugha ya Kiingereza") - Marejesho ya Kiingereza - [Archive.Org](https://archive.org/details/montessorimethod00montuoft/ "Mbinu ya Montessori kwenye Aechive.Org") - [Maktaba Fungua](https://openlibrary.org/books/OL7089223M/The_Montessori_method "Njia ya Montessori kwenye Maktaba Huria")
* [Kielezo cha Sura](https://montessori-international.com/s/the-montessori-method/wiki/+Chapter+Index+-+The+Montessori+Method%2C+2nd+Edition+-+Restoration+-+Open+Library)
* [Sura ya 00 - Kujitolea, Shukrani, Dibaji ya Toleo la Marekani, Utangulizi](https://montessori-international.com/s/the-montessori-method/wiki/Chapter+00+-+Dedication%2C+Acknowledgements%2C+Preface+to+the+American+Edition%2C+Introduction)
* [Sura ya 01 - Mtazamo muhimu wa ufundishaji mpya katika uhusiano wake na sayansi ya kisasa](https://montessori-international.com/s/the-montessori-method/wiki/Chapter+01+-+A+critical+consideration+of+the+new+pedagogy+in+its+relation+to+modern+science)
* [Sura ya 02 - Historia ya Mbinu](https://montessori-international.com/s/the-montessori-method/wiki/Chapter+02+-+History+of+Methods)
* [Sura ya 03 - Hotuba ya uzinduzi iliyotolewa wakati wa ufunguzi wa moja ya "Nyumba za Watoto"](https://montessori-international.com/s/the-montessori-method/wiki/Chapter+03+-+Inaugural+address+delivered+on+the+occasion+of+the+opening+of+one+of+the+%E2%80%9CChildren%E2%80%99s+Houses%E2%80%9D)
* [Sura ya 04 - Mbinu za Ufundishaji zinazotumika katika "Nyumba za Watoto"](https://montessori-international.com/s/the-montessori-method/wiki/Chapter+04+-+Pedagogical+Methods+used+in+the+%E2%80%9CChildren%E2%80%99s+Houses%E2%80%9D)
* [Sura ya 05 - Nidhamu](https://montessori-international.com/s/the-montessori-method/wiki/Chapter+05+-+Discipline)
* [Sura ya 06 - Jinsi somo linapaswa kutolewa](https://montessori-international.com/s/the-montessori-method/wiki/Chapter+06+-+How+the+lesson+should+be+given)
* [Sura ya 07 - Mazoezi ya Maisha ya Vitendo](https://montessori-international.com/s/the-montessori-method/wiki/Chapter+07+-+Exercises+for+Practical+Life)
* [Sura ya 08 - Tafakari mlo wa Mtoto](https://montessori-international.com/s/the-montessori-method/wiki/Chapter+08+-+Reflection+the+Child%E2%80%99s+diet)
* [Sura ya 09 - Gymnastics ya elimu ya misuli](https://montessori-international.com/s/the-montessori-method/wiki/Chapter+09+-+Muscular+education+gymnastics)
* [Sura ya 10 - Asili katika elimu kazi ya kilimo: Utamaduni wa mimea na wanyama](https://montessori-international.com/s/the-montessori-method/wiki/Chapter+10+-+Nature+in+education+agricultural+labor%3A+Culture+of+plants+and+animals)
* [Sura ya 11 - Kazi ya mikono kwa sanaa ya mfinyanzi, na kujenga](https://montessori-international.com/s/the-montessori-method/wiki/Chapter+11+-+Manual+labor+the+potter%E2%80%99s+art%2C+and+building)
* [Sura ya 12 - Elimu ya hisi](https://montessori-international.com/s/the-montessori-method/wiki/Chapter+12+-+Education+of+the+senses)
* [Sura ya 13 - Elimu ya hisi na vielelezo vya nyenzo ya didactic: Usikivu wa jumla: hisi za kugusa, za joto, msingi na stereo za gnostic.](https://montessori-international.com/s/the-montessori-method/wiki/Chapter+13+-+Education+of+the+senses+and+illustrations+of+the+didactic+material%3A+General+sensibility%3A+The+tactile%2C+thermic%2C+basic%2C+and+stereo+gnostic+senses)
* [Sura ya 14 - Maelezo ya jumla juu ya elimu ya hisi](https://montessori-international.com/s/the-montessori-method/wiki/Chapter+14+-+General+notes+on+the+education+of+the+senses)
* [Sura ya 15 - Elimu ya kiakili](https://montessori-international.com/s/the-montessori-method/wiki/Chapter+15+-+Intellectual+education)
* [Sura ya 16 - Mbinu ya kufundisha kusoma na kuandika](https://montessori-international.com/s/the-montessori-method/wiki/Chapter+16+-+Method+for+the+teaching+of+reading+and+writing)
* [Sura ya 17 - Maelezo ya njia na nyenzo za didactic kutumika](https://montessori-international.com/s/the-montessori-method/wiki/Chapter+17+-+Description+of+the+method+and+didactic+material+used)
* [Sura ya 18 - Lugha katika utoto](https://montessori-international.com/s/the-montessori-method/wiki/Chapter+18+-+Language+in+childhood)
* [Sura ya 19 - Ufundishaji wa kuhesabu: Utangulizi wa hesabu](https://montessori-international.com/s/the-montessori-method/wiki/Chapter+19+-+Teaching+of+numeration%3A+Introduction+to+arithmetic)
* [Sura ya 20 - Mlolongo wa mazoezi](https://montessori-international.com/s/the-montessori-method/wiki/Chapter+20+-+Sequence+of+exercise)
* [Sura ya 21 - Mapitio ya jumla ya nidhamu](https://montessori-international.com/s/the-montessori-method/wiki/Chapter+21+-+General+review+of+discipline)
* [Sura ya 22 - Hitimisho na hisia](https://montessori-international.com/s/the-montessori-method/wiki/Chapter+22+-+Conclusions+and+impressions)
* [Sura ya 23 - Vielelezo](https://montessori-international.com/s/the-montessori-method/wiki/Chapter+23+-+Illustrations)